Читать «Люсиль из Мартейны» онлайн - страница 201
Madarao
— Вот и пришли, — Камила остановилась и потянула на себя дверь.
Внутри было темновато, но довольно уютно. Тесная прихожая была отделена перегородкой, дальше начиналась кухня — здесь были огромная печь и стол со скамьей. Отсюда проход вел в узкий коридор, из которого можно было попасть в две комнаты. Охотница усадила гостью на скамью. Скрипнула дальняя дверь, раздался хриплый кашель и послышались чьи-то тяжелые шаги. На кухню вошел мужчина.
Девушка сжалась, стараясь прикрыться руками. Мужчина был огромного роста и мускулистого телосложения. Черные волосы и короткая борода топорщились в разные стороны. Над смуглым лицом нависали густые брови. Он был одет в простую одежду, а в руках держал миску с супом.
— Экая добыча у нас нынче, — голос его был столь же внушительным, как и внешность. — То-то ты рано сегодня, дочь.
Он поставил миску на стол. Камила полезла в печь, доставая оттуда горшок с едой.
— Пап, не пугай ее.
Мужчина смерил гостью оценивающим взглядом и покачал головой. Он вышел и скоро вернулся обратно, держа какое-то покрывало. Подойдя к девушке, он взял ее за плечи и легко поставил на ноги. Она задрожала. Мужчина вздохнул.
— Руки приподними.
Она послушалась. Он обмотал ее покрывалом на манер платья и закрепил узлом.
— Так-то лучше. Потом тебе Камила подберет одежду. Меня Карном звать, если что.
— У меня тут суп из кролика. Тебе пока дам только бульон, а завтра посмотрим, как пойдет… Как Ленн, пап?..
— Все так же.
— Это брат мой, Ленн, — пояснила охотница. — Он приболел сейчас.
Они с отцом переглянулись, заметно погрустнев.
Суп пах просто невероятно вкусно. Девушка взяла трясущейся рукой ложку. Она до сих пор не могла поверить, что все это ей не снится.
Она осторожно ела, с трудом глотая. Бульон был наваристым, в нем плавали размякшие куски моркови и лука. По щекам потекли слезы.
— Снова плачешь? — Камила вздохнула, снимая кроликов с пояса.
— Пусть, — кивнул Карн. — Пусть…
Камила навестила своего брата и отправилась обратно в лес. Ее отец вышел во двор. Сначала он быстро наколол дров, после чего принялся за свежевание кроликов. Девушка некоторое время наблюдала за ним из окна, пока ела.
Она не знала, почему ей так трудно сказать хоть слово. Больше двух месяцев она молчала, изредка разговаривая сама с собой, и сейчас ей сложно было понять, как вновь общаться с людьми.
Из дальней комнаты опять раздался кашель. Девушка встала и, пошатываясь, прошла в коридор. Звук доносился из-за приоткрытой двери. Она заглянула внутрь.
Это было крохотное помещение с одной кроватью, тумбой и столиком. На тумбе горела свеча и стояла кружка с водой. На столе были разбросаны какие-то стружки и кусочки дерева. Видимо, тут что-то мастерили ранее.
Мальчик лежал на кровати — его лихорадило. Он не приходил в сознание и часто заходился в кашле. Лицо его было белым, обсыпанным редкими красными пятнами. Кручиница в последней стадии.
Девушка прикрыла за собой дверь и, семеня непослушными ногами, вышла из дома. Она уселась на траву, обхватив руками колени, и принялась следить за тем, как Карн ловко вычищает кроличью шкурку. Мужчина обернулся, заметив ее, и молча вернулся к своему занятию.