Читать «Эликсир для вампира» онлайн - страница 32

Галина Полынская

– Дай послушаю! – Ворон хотел припасть к его груди, но Феликс отстранился.

– Погоди, Паблито! Дай хоть немного прийти в себя и понять, что произошло!

Ворон спрыгнул на ковер, а Феликс медленно, прислушиваясь к собственным ощущениям, поднялся из кресла. Никакого головокружения, лишь ясная чистота рассудка, словно он великолепно отдохнул. Тело стало послушным, сильным и легким, до того легким, что казалось, можно не подпрыгивая взлететь…

– Ты должен посмотреть на себя, – заявил Паблито, не спуская с него глаз.

– Куда посмотреть, во что? Не отражаюсь я.

– Какая-нибудь железная тарелка в доме есть? Или поднос?

Феликс огляделся. На стене у дверного проема, ведущего в комнаты, висела пара старинных бронзовых тарелок с тончайшей чеканкой по краям и зеркально гладким дном. Сняв одно блюдо, мужчина подошел к источнику света – напольному светильнику, напоминавшему причудливое дерево из заморского сада. Обе крысы и ворон тоже заторопились к рассеянно-мягкому световому кругу. Феликс поднял блюдо и заглянул в отливающее розовым золотом дно. И увидел смутные очертания. Очертания своего лица. Оно рисовалось лишь редкими зыбкими штрихами, словно художник только начинал набросок будущего портрета. Отшвырнув блюдо на пол, Феликс уронил лицо в ладони и застонал, взвыл, словно от невыносимой боли. И тут оно заявило о себе. Сначала неуверенным толчком, вторым, третьим… затем смелее и смелее забилось оживающее сердце.

– Через двенадцать минут наступит рассвет, – донесся голос Паблито. – Открыть занавески, поднять жалюзи?

– Нет! Стой! – В голосе Феликса прозвучал самый настоящий страх. – Ничего не трогай!

Мужчина пытался отдышаться, собраться, но его разрывала паника. Тоже давным-давно забытое ощущение.

– Что случится, если зелье не сработает против солнца? – тихонько пискнула незнакомая крыса. – Что произойдет с господином?

Феликс тряхнул головой, будто отгонял наваждение, сбросил на пол пиджак, рванул пуговицы рубашки и ответил чужим голосом:

– Сначала я вспыхну, как бумага, затем начну плавиться. Как пластик на открытом огне. После – гореть. Телесно я исчезну минут за десять, но моя суть, мой разум, будут гореть еще лет триста. И никто не знает, удастся ли потухнуть до беспамятства. Дотла еще никто из нас не догорал.

– Какой кошмар! – Дон Вито содрогнулся от ушей до хвоста. – А если приподнять жалюзи совсем чуть-чуть? И попробовать потрогать свет пальцем? Буквально одним ногтем? От этого ты не вспыхнешь, как бумага?

– Не должен, – Феликс обернулся и посмотрел на плотно зашторенное окно. – Я видел множество вампиров, получавших скользящие ожоги. Они были не смертельны, пускай и долго, но все же заживали, оставляя шрамы. Главное – не оставаться всему целиком под открытым солнцем, тогда хватит и пары секунд для необратимого.

– Давайте попробуем со всеми предосторожностями! – встрепенулся Паблито. – Если не смертельно, приподнимем немножко жалюзи, только на один малюсенький сантиметр! Четыре минуты осталось!

Мужчина молча кивнул, и все вместе они направились к окну. Распахнув тяжелые шторы, раздвинув легкие занавеси, Феликс приподнял жалюзи. Чуть больше, чем на сантиметр.