Читать «За зеркалами» онлайн - страница 162

Вероника Орлова

— Я.

Он рассмеялся снова. И снова с той же ледяной злостью.

— Его связываю с ними я. Крис замаливает вину своего подонка-отца передо мной таким образом.

Он с грохотом отодвинул стул назад и вскочил.

— Кристофер Дэй — лучший человек из всех, кого я знаю, Ева. Он лучший человек, которого могла бы знать ты. И я не позволю никому причинить ему вреда. Никакого.

Встала, не желая смотреть на него снизу вверх, не желая предоставлять этого преимущества над собой, несмотря на закравшееся ощущение мимолётного триумфа. Как обычно с ним, когда получается хотя бы на мгновение вывести Натана на эмоции.

— Возможно, ты забыл…но я знакома с твоим братом. И он мне показался кем угодно, но только не белым и пушистым добряком, помогающим бедным и обездоленным по доброте душевной.

— А каким он тебе показался? — усмехнувшись цинично и сложив руки на груди.

— Опасным. Способным на что угодно ради достижения своей цели.

И ещё одна ухмылка. На этот раз в его глазах появляется отблеск. Так бросает слабые блики на кипейно-белый снег зимнее солнце.

— Это так. Он очень опасен. Я бы не советовал кому бы то ни было связываться с ним.

— А как же самый лучший человек на свете?

— Но далеко не беспомощный.

— Послушай, Дарк, — подойдя к нему и глядя в напряженное лицо. У него желваки заиграли на скулах, и крылья носа трепещут как у разозлённого зверя, отстаивающего свою территорию, — я не знаю Кристофера Дэя. Но у меня к нему куча вопросов. И пока ни ты, ни он не дали мне ни одного ответа на них. Только разговоры вокруг да около. Ты…ты не просто защищаешь своего брата. И не нужно изображать братские чувства. Ведь ты его не знал. Значит, между вами нечто другое. Что-то, что тщательно скрываете вы оба. И ты знаешь, мне надоело идти по ложному следу. Дэй засветился меценатом в приютах, из которых пропадали дети, он приезжает сюда, а после мы находим искалеченного Кевина, которого кто-то убивает. И при всём при этом Кристофер Дэй зарегистрирован как постоялец отеля, но его в нём никто не видел. Он даже не заезжал в него. У меня есть показания дворецкого о частом отсутствии и неожиданном переезде Дэя в столицу. Его имя всплывает слишком часто, не находишь? Где находится Дэй сейчас, Натан? У тебя дома? А может, в катакомбах? Или же у тебя есть другие варианты, куда спрятать брата?

И отступить назад, когда начал надвигаться мрачной тёмной тучей, кажется — всего лишь мгновение, всего лишь неосторожный шаг, и молнии, рассекающие угольно-чёрное штормовое небо разгневанного взгляда, обрушат его, чтобы впиться обжигающими электрическими зигзагами в почву, пошатнувшуюся под моими ногами.

Но нельзя останавливаться. Нельзя позволить ускользнуть вот этой ярости, которая сейчас застыла в его глазах подобно готовящейся к нападению змее, ядовитой и голодной.

— Уже готов ордер на его задержание.

— Кристофер — не убийца.

Снова, не размыкая челюстей, заставляя отступить назад.

— Тогда ты?

На одном выдохе, боясь пропустить хотя бы толику его эмоций. И мысленно застонать, потому что они вдруг исчезают все. Шквалистое небо снова затягивается нечитаемым покровом отчуждения, плечи напрягаются так, словно лед оковал их и теперь медленно опускается по всему его телу.