Читать «Главная последовательность сна бабочки» онлайн - страница 177

Михаил Александрович Балкаров

Проходит отмечание осеннего равноденствия chūnichi (中日,"средний день") или Shūki kōrei-sai (秋季皇霊祭), осенний праздник духов. В период нынешнего Императора дни весеннего и осеннего равноденствия стали считаться государственными праздниками. Ведь дни равноденствия традиционно связывают прежде всего, с почитанием предков Императора. Теперь же все семьи, начиная с императорской, в течение семи дней, совершают разнообразные обряды поминания усопших, посещают храмы и семейные кладбища, чтобы выразить уважение предкам. Места для захоронений хватает, поскольку трупы сжигают, а хоронят лишь урны с пеплом, все рационально могилы семейные. Могилы приводят в порядок, умершим приносят цветы и специальные кушанья, возжигали курения и совершали молебны, а затем здесь же устраивали что-то вроде перекуса на природе. Видимо из ритуала приготовления пищи ушедшим вырос обычай угощать специально приготовленной едой друзей и соседей. Во время chūnichi не едят мяса, предполагаю тлетворное влияние буддизма. Специальная праздничная еда – ohagi (おはぎ), представляющие собой мягкие колобки из сладкого риса, покрытые сладковатой бобовой пастой. Еще готовят gomokuzushi (五目鮨) – вареный рис с овощами и деликатесными приправами. Вслед за ним наступило первое октября, не менее важный праздник Nihonshu-nohi 日本酒の日, День саке. По традиции большинство винодельческих компаний и частных виноделов начинают изготовление нового вина с первого числа, отмечая в этот день начало нового сезона производства. Ну а радостные потребители спешат их поздравить старыми запасами.

Видимо немного сакэ мне и не хватало, чтобы в рекордные сроки закончить работу. После завершения, ждать какую то специальную дату я не стала, сразу обратившись куда нужно. На самом деле Двор работает как отлаженный механизм. Мне в тот раз выдали пафосный шелковый свиток в золоченом футляре, с каллиграфически исполненным повеление допускать к Императору. Это чтобы повесить на стенку и хвалиться. Также я получила обыкновенную картонную папку, где на хорошей, но в общем то обычной бумаге, было изложено ровно то же самое. Все кстати скрепленное Государственной Печатью. И заодно в папке находилась подробная инструкция, к кому и как обращаться при необходимости реализовать дарованную привилегию. Разумеется я воспользовалась приложенной информацией, причем заранее отправив Хэруми-тян проконсультироваться, нечего ей развлекаться летая, пока я страдаю. Выставка давно закончена, даже новые hihito набраны по моим ценным указаниям и идет их обучение. В итоге был выбран подходящий день и я вся такая неприступная и непреклонная явилась во Дворец. Причем впихнули меня на встречу Императора с советниками genrō (元老), просто прелесть. Видимо кто то, кому то решил сделать гадость, а меня использовали как инструмент.