Читать «Маркус Фастмувер. Вторжение» онлайн - страница 506
Владимир Ерофеев
– Слушаю вас, сэр! – вдруг произнес Маркус.
Капитан Вудс рассмеялся:
– Ха-ха-ха, ты отлично говоришь по-английски, приятель! Это похвально! Наслышаны мы о тебе, парень! Дааа, в прошлом году в Корал Гейблс крепко ты приложил того железного монстра! Разговоров среди вояк тогда много было о тебе. А сейчас спасибо тебе лично от меня и от всей команды авианосца! Если бы не ты, мы бы давно в ядерном аду жарились!
– Ничего, сэр, это мой долг! – скромно произнес в ответ Маркус и сразу же продолжил: – Мистер Вудс, у нас на борту тяжелораненый морской пехотинец Дайрон Джексон, ему срочно нужна помощь! Да и заодно болячки подлечить семье Дерриков – их порядком пошвыряло по летательному аппарату.
– Нет проблем, парень! – сразу же ответил капитан. – Будем рады всех вас видеть. Смело садись на палубу, она абсолютно чиста! Всю технику волной в океан смыло, так что проблем с посадкой не будет. Все, парень, ждем вас!
Капитан еще не положил трубку переговорного устройства, и находящиеся в летательном аппарате услышали, как офицер раздает команды по организации посадки их «клопа».
Глава 50. Дом, милый дом!
Трап летающего аппарата наконец коснулся палубы корабля.
Убедившись в этом, Маркус издал звук облегченного вздоха и выключил движители. Посадить аппарат на палубу было большой задачей. «Клопа» швыряло вверх и вниз из-за продолжающих барахлить стабилизаторов высоты, что сильно мешало зависнуть над авианосцем. Вследствие чего подготовка к посадке заняла длительное время даже несмотря на то, что корабль уже остановил машины и лежал в дрейфе. Другая проблема была уже во взлетной палубе авианосца. Ее ширина оказалась небольшой для того, чтобы на ней уместились посадочные ноги аппарата, и Маркусу пришлось попотеть, чтобы посадить «клопа» прямо на брюхо, оставив по бокам корабля все торчащее из днища.
Освещаемые лучами прожекторов, первыми вышли на трап родители Майка. Мистер Деррик придерживал хромающую жену, которая еле перебирала ногами и с каждым шагом охала от боли в лодыжке. За ними плелся их сын Майк, зажимая рукой кровоточащую рану на затылке. Парень смотрел по сторонам, поражаясь размерами авианосца. Последним вышел Маркус, неся на руках Дайрона. Биоробот отдал морпеха подбежавшим к нему морякам и окликнул Майка. Тот остановился. По голосу Маркуса он понял, что с тем что-то не то.
– Я не пойду с вами, Майк, прости! – тихо проговорил Маркус, глядя себе под ноги. – Так будет лучше для всех! Не было бы меня – не погиб бы Мерфи и не был бы тяжело ранен Дайрон. Не пострадала бы куча невинных людей, и не случилось бы всего того, что произошло за эти дни. Где гарантия того, что не нарисуется еще один такой «Крамер» и не захочет завоевать мир, а я тут кстати попадусь ему под руку! Слишком много ко мне внимания, Майк. Устал я от этого, да и вы все тоже!
– И куда ты теперь? – с сожалением произнес Майк, ища хоть какую-то зацепку, чтобы убедить биоробота остаться.
– Не знаю, Майк. Во мне сейчас банка с напитком, а ее надолго не хватит. Постараюсь до момента, когда отключусь, скрыться куда-нибудь, чтобы ни одна живая душа не нашла.