Читать «Современный фашизм» онлайн - страница 52

Клим Жуков

Теперь пару слов о взглядах американцев на Россию. Взгляды формируют СМИ, которые про русских почти ничего хорошего не говорят. Следовательно, простые американские обыватели про нас ничего хорошего и не думают. Но есть и другие новости: главные злодеи Голливуда по известным причинам – немцы.

В США вышла компьютерная игра Company of Heroes 2. Автор сценария назвал книги, на которые опирался при работе. Это труды Солженицына и роман Гроссмана «Жизнь и судьба». Не могу не отметить: Солженицын у нас объявлен чуть ли не светочем разума, произведение Гроссмана экранизируют на центральных телеканалах. Собственно, у нас на телевидении концентрация идеологической мерзости наподобие сериала «Штрафбат» и фильмов типа «Предстояние» значительно выше, чем в этой игре. Иностранца винить сложно – с ним поработала пропаганда, ничего другого он о нас не знает. С коммерческой точки зрения игра эта в США провальная. Другое дело у нас, где оплевывание собственного прошлого поставлено на промышленные рельсы. Так что масса поклонников и восторги либеральной общественности гарантированы. Для американцев подобные игры должен создавать кто-то другой, например мы. Осталось только научиться.

Если говорить о госзаказах в американском кино, то там положены преференции тем, кто снимает то, что надо. А такие люди всегда отыщутся. Например, в «Трансформерах» Майкла Бэя американская армия побеждает злобных пришельцев, а Пентагон помогает людьми и техникой.

И у нас пытаются сформировать госзаказ на сценарные работы и съемки: сначала творцы покажут экспертам то, что насочиняли, а они решат, нужно ли выделять на это средства. По-моему, вполне себе здравый подход (хотя вовсе не гарантирующий отсутствия в прокате шедевров типа «9 рота» и «Сталинград»).

К слову, американские военные не любят фильм «Взвод» Оливера Стоуна. Ветеран битвы в долине Йа-Чанг полковник Мур сообщил, что его солдаты матом не ругались, наркотики не употребляли, а работа Стоуна – пасквиль на военных, честно выполнявших свой долг. Так что Оливеру Стоуну Пентагон помогать не станет…

Как-то раз компания «1С» предложила мне поработать над переводом польской игры Odium, которая оказалась мерзкой антисоветчиной. По сюжету, на заброшенную советскую базу прибывают военные НАТО, а вместе с ними – поляк. Поляк, что нацист, непрерывно острит про Россию и русских. Но в США поляк – это примерно как чукча из анекдотов у нас, и все его пассажи ничего, кроме смеха, не вызывают. Я согласился поработать над переводом, если мне предоставят полную свободу при обработке текста. В результате вместо солдат вероятного противника в игре появились наши люди – полковник, прапорщик и призывник. Говорили они то, что должны говорить наши военные. Так что благодаря работе над текстом получилась отличная и коммерчески успешная игра «Горький 18».

Что касается «плана Даллеса», то это цитата из романа «Вечный зов», а не реальные предложения известного гражданина. Цитата провидческая: прямо говорит о том, что с нами будет. И уже стало. А случилось это в результате предательства нашей так называемой элиты. С точки зрения многих представителей этой самой элиты, накопленное тяжким трудом нашего народа надо отдать в частную собственность, а страну – на растерзание кому ни попадя. И пока эта «элита» не опомнится – ничего не изменится. Либо пока ее в чувство не приведут, что в истории нашей страны уже имело место.