Читать «Чёрная Пешка» онлайн - страница 3
Александр Николаевич Лукьянов
Кроме того Павел Сергеевич выстроил логически безукоризненную теорию складывания языка островитян в условиях полной географической изоляции на протяжении нескольких веков, что позволило приступить к реконструированию истории Архипелагов. В частности — предложить схему заселения островов.
В книге использованы иллюстрации:
— Stephen Bradburry
— Jim Todd
а также бесподобные рисунки талантливых и к моему жгучему сожалению неизвестных авторов с сайта http://chess.hofarts.com/Wchess36.htm. Отзовитесь!
В электронном варианте книги использованы музыка и мелодии:
Из игр DOOM и DOOM2 — Plutonia
Из кинофильма «Цыган» (Дорожная мелодия)
Из кинофильма «Кин-дза-дза» (Тема)
Из кинофильма «Белое солнце пустыни» («Госпожа разлука»)
Автор неизвестен («Два призрака»)
Кроме того, я очень благодарен:
— В.Баканову за плодотворные идеи, замечания, за указание на ошибки,
— Василию Стоякину за предложение ряда идей и указание на ошибки,
— Тимуру Усеинову за предложение ряда идей и фрагментов, за создание «писем Льва Абалкина
— Сергею Осокину за правку текста и замечания о допущенных «ляпах»
— Сергею Алексеевичу Казакову за правку текста и замечания о допущенных ошибках и опечатках.
Ивану Брегвадзе за разработку атрибутики саракшианских служивых: погоны армии и Гвардии Отчизны, петлицы матросов Островной империи. А также мундиры, вензели, шевроны и прочее.
А.Лукьянов
…
…Если на пути движения фигуры стоит пешка… противника, она может быть взята — снята с доски, а фигура, к-рую берут поставлена на ее место… Пешка, продвинутая на последнюю горизонталь, заменяется по желанию играющего любой фигурой, кроме короля.
(Из краткого свода правил игры в шахматы. Большая Всемирная энциклопедия)
Как один на подбор, ровный пешечный строй.Предрассветный туман — не сражения дым.Улыбается ласковый белый корольОдинаково, впрочем, и тем и другим.Как и в жизни, так и на пространстве доскиКрасота и порядок превыше всего.Он приветствует всех легким взмахом руки,Подчиненных желанью его одного.Этот ласковый белый король —Он не сделает первый ход.Этот ласковый белый король —При опасности в тень уйдет,Где на клетчатом поле доскиВсяк свою выбирает роль.Обстоятельствам вопрекиОн — король.Эта черная пешка стремится впередВ окруженьи подобных ей черных друзей.Эта черная пешка никак не поймет,Что не может на поле быть столько ферзей.Есть у каждой фигуры особая стать,Каждый в сложной игре сам себе господин.Черной пешке не терпится кем-нибудь стать,Только много таких, а король-то один.Этот ласковый белый король —Он не сделает первый ход…Но меняется соотношение сил,Кто бы ни был соперник — игра есть игра.Властно требует тот, кто недавно просил:«Где ты, белый король? Посчитаться пора».Был ты волен идти в направленьи любом,Только путь к отступлению все же один.Край доски, как стена, не пробьешь ее лбом.Черный ферзь — на доске он теперь господин.Е.Романов