Читать «Самая яркая звезда севера» онлайн - страница 8
Мередит Рузью
– Скажи мне вот что, дитя. Если книга принадлежала твоему отцу, то где он взял ее?
– Я не знаю, сэр, – процедила Карина.
– Не знаешь? Но зато уверена, что она не краденая.
– Я не крала. Отец передал книгу мне как наследство. Хотел, чтобы я изучала ее.
По губам мистера Конуэя скользнула язвительная улыбка.
– Твоего отца звали… – он открыл первую страницу, – Галилео Галилей?
Девочка покачала головой.
– Моя фамилия – Смит.
– А известно ли вам, мисс Смит, кто такой Галилео Галилей?
Она помедлила с ответом.
– Он… ученый.
– Был. – Секретарь закрыл книгу, и рубин вспыхнул, отразив падающий из окна свет. – А заниматься наукой девочкам запрещено. Содержание этого дневника предназначено строго для мужчин. Будешь продолжать в том же духе, и тебя примут за ведьму.
У Карины перехватило дух.
– Так это дневник?
Улыбка на губах мистера Конуэя обратилась усмешкой.
– Я говорю, что тебе угрожает опасность прослыть ведьмой – такое преступление карается смертью, – а ты спрашиваешь, не дневник ли эта книга. Забавно.
Девочка промолчала.
– Я окажу вам любезность, мисс Смит, – продолжал мистер Конуэй. – Забудьте о книге, и мы будем считать случившееся делом прошлым.
Тут уж Карина не выдержала.
– Я не уйду без нее! Это мое наследство. Вы хотите украсть ее из-за рубина!
Никогда еще Карина не видела такой вспышки злобы в чьих-то глазах. И, увидев, поняла – над ее головой сгустились самые темные тучи. Но сейчас значение имело только одно – книга.
– Что ж, рискну предположить, что виселицы тебе не избежать, – негромко, но с явной угрозой произнес мистер Конуэй. – Но я – человек справедливый. Даю тебе шанс – ты можешь ее вернуть.
Он раскрыл книгу наугад, на первой попавшейся странице.
– Прочитай, что здесь написано, и я возвращу тебе книгу.
Едва дыша, Карина подошла к столу и взглянула на открытую мистером Конуэем страницу. Сердце заколотилось…
А потом она улыбнулась.
– Tutte le verita saranno comprese quando le stesse si saranno derectus, – прочитала Карина легко и без запинки, радуясь, что практика пришлась как нельзя кстати.
Лицо секретаря вспыхнуло от гнева.
– Дьявольское отродье! Где ты научилась так читать?
– Я все правильно прочитала, – торжествующе объявила девочка. – Верните мою книгу.
– Ничего я тебе не верну, – брызжа слюной, прохрипел мистер Конуэй. – Ты доказала лишь, что служишь дьяволу. Ни один ребенок не знает, как говорить на этом языке, не говоря уже о том, чтобы читать на нем.
Карина чувствовала, что вот-вот взорвется от возмущения.
– Обещания надо выполнять! – крикнула она. – Tutte le verita saranno comprese quando le stesse si saranno derectus! Tutte le verita saranno comprese quando le stesse si saranno derectus! Это значит… это значит…
– Истина откроется, когда звезды сойдутся рядом.
Карина и мистер Конуэй одновременно повернулись на новый голос. В дверях стояла миссис Олтвуд и рядом с ней статный мужчина, которого Карина видела в первый раз.
– Лорд Уиллоуби. – Мистер Конуэй поднялся из-за стола. – Не ждал вас сегодня.