Читать «Черный Корсар. Королева карибов. Иоланда, дочь Черного Корсара (сборник)» онлайн - страница 9
Эмилио Сальгари
– Ничего пока не бойся! – засмеялся он. – Бояться будешь позже, когда мы попросим тебя сплясать фанданго с веревкой на шее. – Обернувшись к Корсару, молча разглядывавшему пленника, он спросил его: – Прикончим его из пистолета?
– Нет, – ответил капитан.
– Вздернем на дереве?
– Не надо.
– А вдруг он из тех, кто вешал Береговых братьев и Красного Корсара, мой капитан?
При этом напоминании грозная тень промелькнула в глазах Черного Корсара, но тут же исчезла.
– Я не желаю его смерти, – сказал он глухо. – Живой он нам будет полезней.
– Тогда свяжем его покрепче.
Флибустьеры сняли красные шерстяные кушаки и связали ими руки пленника, не посмевшего оказать сопротивление.
– Посмотрим теперь, кто ты такой, – сказал Кармо.
Он зажег кусок фитиля, оказавшийся у него в кармане, и поднес его к лицу испанца.
Несчастному, угодившему в руки прославленных корсаров с Тортуги, было лет тридцать. Высокий и худой, он походил на своего земляка Дон Кихота; рыжеватая бородка обрамляла его грубое лицо, глаза были расширены от ужаса. Его наряд состоял из желтой кожаной куртки с узорами, коротких широких штанов в черную и красную полоску и высоких сапог из темной кожи. Голову прикрывал стальной шлем со старым, основательно пощипанным пером, на поясе висела длинная шпага, вставленная в заржавевшие с обоих концов ножны.
– Клянусь дьяволом, которому я служу!.. – воскликнул со смехом Кармо. – Если у губернатора Маракайбо все такие молодцы, то, выходит, он не кормит их каплунами. Взгляните-ка, ведь он тощ, как селедка. Вздернуть его на сук будет легко.
– Я не велел его вешать, – повторил Корсар. Дотронувшись до пленника кончиком шпаги, он приказал: – А теперь говори, если шкура тебе дорога.
– Шкуру вы все равно с меня спустите, – ответил испанец. – Скажу я вам все, что вы хотите, или не скажу – живым от вас не уйти!
– А испанец не трус, – заметил Ван Штиллер.
– Своим ответом он заслужил пощаду, – добавил Корсар. – Ну, будешь ты говорить?
– Нет, – ответил пленник.
– Я обещал тебя пощадить.
– А кто вам поверит?
– Кто?.. Да знаешь ли ты, кто я такой?
– Флибустьер.
– Да, но зовут меня Черный Корсар.
– Пресвятая Богородица Гваделупская! – воскликнул испанец, посинев от страха. – Черный Корсар в этих местах!.. Вы явились, чтобы уничтожить всех нас и отомстить за вашего брата, Красного Корсара?
– Да, если ты не будешь говорить, – ответил мрачно флибустьер. – Я уничтожу вас всех, а от Маракайбо не оставлю камня на камне.
– Por todos santos! Черный Корсар здесь!.. – повторил пленник, не пришедший еще в себя от неожиданности.
– Говори!..
– Я погиб, и ничто меня не спасет.
– Да будет тебе известно: Черный Корсар – рыцарь и умеет держать слово, – торжественно сказал капитан.
– Тогда спрашивайте.
3
Пленник
По знаку капитана Ван Штиллер и Кармо подняли пленного и усадили его под деревом. Они не стали развязывать его, хотя были уверены, что он не настолько безумен, чтобы попытаться бежать.