Читать «Свора» онлайн - страница 196

Джеки Коллинз

— Я пойду с тобой, — однажды предложила она.

— Там скучно, — ответил он. — Нужно заниматься техническими деталями.

— Мне надоело сидеть дома, — запротестовала Рафаэлла.

Луиз поцеловал ее:

— Значит, моя испорченная любимая скучает. Наберись терпения, дорогая. Луиз старается для нас обоих.

— Я не испорченная. Поторопись и быстрее заканчивай работу.

Она знала, насколько важен этот альбом для Луиза. Он написал четыре песни. Естественно, он волнуется. Когда дело будет сделано, Луиз успокоится.

Рафаэлле хотелось спросить о его жене, женщине, которая умирала где-то в доме престарелых. Но она молчала, надеясь, что он сам заговорит об этом. Наверное, Луизу это неприятно. Так зачем настаивать и усугублять все?

Однажды он вообще не пришел на ночь. Утром сонная Рафаэлла потрогала постель, но его не было.

— Луиз! — позвала она и побрела по квартире. Джон-Джон уже ушел в школу, а служанка Констанца мыла пол на кухне.

— Мистера нет, — сказала Констанца.

— Наверное, спал в студии, — объяснила Рафаэлла, не понимая, почему оправдывается перед служанкой.

На студии никто к телефону не подошел. Чувствуя себя дурочкой, Рафаэлла позвонила Тинто.

— Луиз пропал, — полушутливо сказала она. — Ты не знаешь, где он может быть?

Тинто хотелось сказать: «Позвони в постель Вивиен Риккардо». Весь город говорил о романтической связи Луиза с шикарной актрисой, которая была значительно старше его. Но никто не смел сказать этого Рафаэлле, даже Тинто. Он заколебался:

— Не знаю… — начал он.

— Дай мне трубку, — скомандовала его жена Мария и тут же выхватила ее из рук мужа. — Рафаэлла, дорогая, — твердо сказала она. — Мы встретимся сегодня за обедом и поговорим. Нужно кое-что обсудить.

Тинто застонал.

Но прежде чем они встретились и поговорили, в газетах появились новости. «Луиз Оливейра и Вивиен Риккардо тайно поженились утром».

— Я люблю Лондон, — пробормотала Рафаэлла.

Маркус подошел и стал рядом:

— Больше тебе нечего сказать? Я только что сообщил, что твоя пластинка займет первое место. Ты не понимаешь, что это значит?

Она повернулась и посмотрела на него:

— Я стала звездой?

— Да.

— Известной?

— Да.

— Богатой?

— Это придет со временем, если ты положишься на меня.

«Положишься на меня. Он уже не первый раз говорит это. Не первый».

— Я хочу встретиться с Маркусом Ситроэном, Тинто.

— Ты опоздала. Он вернулся в Штаты.

— Позвони ему.

— Рафаэлла, неужели ты думаешь, он вспомнит о своем былом интересе?

Она подняла брови и с насмешкой произнесла:

— Ну и агент! Такая жажда деятельности!

— Я могу попытаться.

— Сделай это.

Маркус Ситроэн вспомнил ее и предложил, чтобы Рафаэлла прилетела в Нью-Йорк для записи пробной пластинки. Тинто не находил себе места от радости.

— Не нужно, — сказала Рафаэлла. — Попроси его приехать сюда.

— Не глупи, — спорил Тинто. — Ты не понимаешь, насколько этот человек известен.

— Понимаю. Пригласи его, — инстинкт подсказал Рафаэлле, что Маркус Ситроэн согласится.

Последовала неделя молчания. Затем Фэб, личная секретарша мистера Ситроэна, позвонила Тинто и сообщила, что у мистера Ситроэна есть дела в Рио и он приедет через десять дней.