Читать «Шепот темной стороны» онлайн - страница 6

Александра Лисина

Паренек снова покосился на господина Игоора и сделал робкий шажок в указанном направлении.

— Еще, — потребовал я, заметив, что у него начали подрагивать коленки. — Совсем к стене отойди. Встань там. Повернись. Так, молодец.

— Что теперь? — беспокойно развернулся спиной к зеркалу юноша. Но обнаружил, что положение руки призрака не изменилось, и с облегчением вздохнул. — Уф! Я уже подумал, все — посадят меня, как убийцу, раз он на меня п-показывал! А это оказывается всего лишь…

Я усмехнулся, и Робин поспешно осекся.

— П-простите, господин маг. Я не имел в виду, что это вы его убили… я только…

— Топай отсюда. Быстро.

— Что? — у парня снова округлились глаза.

— На улицу пошли, — фыркнул я, а потом подошел и, ухватив испуганно вздрогнувшего подмастерье за локоть, буквально выволок его на улицу. — Χочу кое-что проверить.

Кақ только мы оказались снаружи, я тщательно прикрыл за собой дверь, выждал несколько ударов сердца, а потом снова ее открыл и, пока Робин не опомнился, с силой втолкнул его обратно, предусмотрительно оставшись снаружи.

— Ну, что теперь скажешь?

— Святой Род! — тут же простонал парень, в отчаянии схватившись за голову. — Ну почему он опять показывает на меня?! Я ведь никого не убивал!

Заглянув внутрь, я довольно оскалился: все правильно, теперь дух господина Игоора следил за невезучим подмастерьем и на меня обращал внимания не больше, чем на прилавок. Так что, видимо, его интересовал не убийца, а тот, кто первым зайдет в дом. На большее у призрака то ли сил не хватало, то ли… хм… соображения. Да и откуда его взять? Головы-то нет.

— Любопытно, — пробормотал я и, подойдя, хлопнул горестно застонавшего парня по плечу. — Не переживай. Никто тебя не винит. Но разобраться нужно. А где, кстати, тело?

— Чего? — с несчастным видом обернулся Робин.

— Тело, говорю, где лежит? — нетерпеливо повторил я.

— Откуда я знаю?!

— Ты же его нашел!

— Ну да, — непонимающе хлопнул ресницами юноша. — Но я, как увидел ЭТО, сразу за вами побежал! Я не смотрел в доме!

— То есть, где именно убили твоего хозяина, ты не знаешь? — на всякий случай уточнил я.

— Конечно, нет!

— Странно… — я озадаченно завертел головой, но холл был совершенно чист. Ни следов крови, ни самого тела, да и порядок вокруг царил идеальный. Непохоже, что господин Игоор умер в этой комнате. — Но он же не просто так материализовался именно здесь? Робин, твой хозяин жил наверху?

— Да, конечно, — закивал испуганно попятившийся к двери парень.

— Жена? Дети? Внуки?

— Вдовцом он был, — сглотнул Робин, попытавшись снова юркнуть мне за спину и тем самым избавиться от настойчивого внимания призрака. — Жену похоронил лет шесть назад. Детей так и не нажил. Насчет зазнобы не знаю… может, с кем и встречался? Но я никого, кроме клиентов, у него не видел.

— Да выйди ты отсюда, — все-таки сжалился я над парнишкой. — А то неровен час, стража нагрянет и в самом деле посчитает тебя убийцей!

— Кто тут говорил про стражу? — послышался снаружи знакомый рыкающий голос, и входная дверь с визгом распахнулась, пропуская внутрь раздраженного Лардо. — Рэйш? Ты? И, кажется, уже нашел убийцу?