Читать «Шпаргалка для некроманта» онлайн - страница 205

Дарья Сорокина

Для Синда Форсворда дни тянулись невыносимо долго. По утрам он проверял почту и с досадой смотрел на Хассела, который тоже крутился неподалеку. Заклинатель переживал, что случай на речушке, когда стихийник вытащил Натт из ледяной воды, снова сблизит двух студентов, но, к счастью, Фирс тоже уходил после доставки писем ни с чем. Парень отрешенно засовывал руки в карманы робы и лениво плелся к замку или в конюшни к Виллме. Он уже не хромал и полностью вылечился после магического истощения, чему Синд был даже рад. Теперь чувство вины больше не мучило некроманта. Оставалось только дождаться вестей от подруги. Он не переживет целое лето в неведении.

А вдруг девочка больше не вернется в Тэнгляйх и решит учиться в академии в родном Форкелелсе? Нииск Макйак вместе с сестрой тоже собирались переводиться туда в конце учебного года, чтобы было проще вести семейные дела.

– Адепт Форсворд, – Гостклиф Анд помахал ему толстой стопкой конвертов. – Вам письмо.

Некромант помчался к замдекана, забыв приличия. Парень готов был вырвать послание из руки мужчины после двух месяцев без вестей.

– От Натт?

– Не совсем, – Анд перебирал конверты в поисках нужного. – Отец Натт Мёрке отправил письмо для тебя в деканат. Это распространенная практика в нашей академии. Держи.

– Спасибо, – Синд дрожащими руками схватил долгожданное письмо и прижал к груди, вызвав у замдекана снисходительную улыбку.

– Расскажи потом, как у нее дела. Мы все волнуемся, – ядолог бросил беглый взгляд на Фирса Хассела, чешущего брюхо своему пустынному барсу, разомлевшему на весеннем солнце.

Стихийник заметил, что сопернику передали письмо, и хищно следил за некромантом.

Замдекана направился на поиски остальных адресатов, а Синд ревностно спрятал письмо и достал его только в своей комнате. Убедившись, что никто его теперь не побеспокоит, он вскрыл печать.

Господин Форсворд!

Синд скривился от формального обращения. Он с трепетом пробегал глазами по строкам, написанным отцом Натт. В них была скорбь по трагически ушедшему из жизни сыну и неподдельная тревога за дочь, переставшую разговаривать после несчастного случая. Девочка жила по инерции, питалась без аппетита, избегала общения с младшей сестренкой и все глубже замыкалась в себе.

Мужчина просил Синда приехать погостить на каникулы, обещая, что драгоценный отпрыск Форсвордов будет окружен удобствами и вниманием.

Парень снова скрипнул зубами. Ему не понравилось, что родные Натт считали его избалованным аристократом. Как же мало они знали о нем! Но теперь появилась отличная возможность доказать обратное.

Родители не будут против поездки неугодного сынка-некроманта в северную провинцию. Синд уже сочинял в голове письмо своей семье, а пальцы дрожали от предвкушения. Только он, Натт и целое лето впереди.

Форсворд стиснул зубы, читая последнюю просьбу.

Если вас не затруднит, передайте письмо адепту Фирсу Хасселу, оно в этом же конверте.

На послании для стихийника не оказалось фамильных печатей, и написано оно было по-простому, но с чувствами. Сначала заклинатель не хотел читать и расстраиваться, решив сунуть Хасселу листок в руки и гордо уйти, но его внутренняя тьма вдруг неприятно зашелестела. Мальчик за последнее время уже отвык от раздражающего голоса. После отъезда Мёрке тьма впала в спячку, но сейчас вновь очнулась.