Читать «Повелительница ветра» онлайн - страница 6
Валерия Осенняя
Ивид?! А ведь я была о нем лучшего мнения… как же мы иногда ошибаемся в людях!
— Фран — просто скотина! — зло выкрикнула Эри. — Я и представить себе не могла, что он настолько гадкий.
— И ведь я почему-то поверила ему… — а рассказывать оказалось труднее, чем я думала. Кажется, даже что вот-вот готова была расплакаться, но, слава Великому эфиру, удавалось пока сдерживаться. Все-таки это время пошло мне на пользу.
— Ох, Ханна! — подружка крепко обняла меня. — Да забудь ты этого негодяя! Он не стоит твоих переживаний.
— Я бы с удовольствием, но мне с ним предстоит участвовать в Турнире.
— Вот и покажи, что тебе совершенно все равно. Просто не обращай на него внимание. Да и я слышала, что бывали смертельные случаи. Может, повезет, и его там убьют.
— Эри! — я возмутилась, но подружка только безразлично пожала плечами.
— Ну а что? Правда же. Или ты думала, зачем с вами вместе едет еще одна четверка?
— Я знаю! Но как бы я не ненавидела Франа, смерти ему не желаю. Мне бы просто хотелось никогда с ним больше не видеться…
— Вот видишь! Сама говоришь, что не хочешь видеть. Случайная смерть лучший вариант.
— Да ну тебя!
— Или не случайная…
— Эри!
* * *
Следующие несколько дней слились воедино. Уроки с профессором стали ожесточенней и серьезней. Одно радовало — Сорин поняла мое предупреждение и больше не начинала вести со мной споров. А, может, все дело в Крэйфе? Как я была наслышана, у них состоялся очень серьезный разговор. Кажется, он даже пригрозил ей, что изменит свое решение, и никакие деньги отца не помогут. Впрочем, это могли быть всего лишь слухи, но главное — шестикурсница со мной больше не заговаривала. Все связки мы делали в полной тишине, а что самое приятное — в тех редких случаях, когда мне выпадал Фран, он молчал, не пытаясь начать со мной разговоров. Пепельноволосый действительно помнил о моем желании. Надеюсь, так будет и дальше…
— Волнуешься? — накануне отъезда спросила меня Эри. Мы сидели у нее в комнате, собираясь отправить в город за покупками.
— Не знаю, — честно призналась, пожимая плечами.
Эри отвлеклась от расчесывания волос и отложила расческу. Недовольно повела плечами и села около меня на кровать. Ее взгляд был исключительно взволнованным.
— Из-за Франа волнуешься?
— С чего ты взяла? — искренне возмутилась.
— Он будет с тобой на соревнованиях…
— Эри, ты часто подымаешь этот вопрос. Что тебе с того?
— Извини, — виновато протянула подруга, внезапно схватив меня за ладошки. — Просто я хочу, чтобы ты была счастлива! Ты очень светлый человек, Ханна. Мне бы не хотелось, чтобы всякие «Франы» тебя обижали.
Я смутилась, не зная, куда деть глаза. Пришлось заверить Эри, что у меня все хорошо. Ко всему же со мной будет профессор Крэйф и Ран, а им я доверяю.
— Хорошо, хоть этого гада — Ивида, не будет!
— Эри! — осуждающе посмотрела на нее. — Правда, не стоит думать о плохом.
— Ладно, пошли развлекаться! — потянула меня за руку подружка.
— Эй! Мы кажется, собирались за нужными вещами в дорогу!
— И это тоже… — замявшись, смущенно ответила Эри, а после улыбнулась во все тридцать два зуба.