Читать «Пирс для влюбленных» онлайн - страница 70

Елена Сергеевна Каплинская

Д и р е к т о р. Давайте, я вам пропуск подпишу.

Ж у р н а л и с т. Кто вам сказал, что я уходить собираюсь?

Д и р е к т о р. А что сидеть зря?

Ж у р н а л и с т. Как это — зря? Чаю хотя бы предложили.

Д и р е к т о р (нажал кнопку селектора). Ната, у вас есть чай?

Г о л о с  Н а т ы. У меня?! Да что вы, Иван Михайлович. Сходить в буфет?

Д и р е к т о р. Сходите. И принесите сюда, товарищу журналисту. (Посмотрел искоса на журналиста.) А мы с Тавровым сию минуту спустимся в цех…

Ж у р н а л и с т. Ошибаетесь. Со мной эти шутки не пройдут. Валяйте уж до конца. Не чужой все-таки.

Затемнение.

Комната завкома. Здесь идет заседание, присутствуют почти все  д е й с т в у ю щ и е  л и ц а, кроме журналиста.

Г а в р и л ы ч. Главное доказано, что я вентиляцию выключал. В целях экономии электроэнергии. (Первому рабочему.) Говори, как с фильтрами дело было?

П е р в ы й  р а б о ч и й. Я слово даю, что никак. Я думал, это осушители.

Б у р о в. У тебя какой разряд?

П е р в ы й  р а б о ч и й. Четвертый.

Б у р о в. Сколько классов окончил?

П е р в ы й  р а б о ч и й. Семь.

Б у р о в. Грамотный еще? Или стерлось?

Г о л у б ч и к. Он сочинения за сына пишет!

Б у р о в. Это мы все пишем. Независимо от технической грамотности.

Г а в р и л ы ч. Позвольте слово. Я по-шведски тоже не люблю читать.

Б у р о в. Но ты и домой с завода ничего носить не любишь. Налегке идешь.

Г а в р и л ы ч. Я холостой. Почти на пенсии. Материальное положение хорошее, поскольку за насос теперь с меня не вычтут, как Иван Михайлович опасался.

Д и р е к т о р. Обожди выступать, Гаврилыч.

Г а в р и л ы ч. Счас. Ладно.

П е р в ы й  р а б о ч и й. Товарищи! Слово даю, на этих фильтрах никаких надписей не было! Мешки такие, пакеты вроде полиэтиленовые — и все. Как обычно осушители упаковывают. Стандарт такой имеется. Не первый раз.

А н ю т а  Т и м о ф е е в н а. Да зачем ты брал их? Первый рабочий. Так ведь все равно на выброс? Монтажники с упаковкой сняли, тоже решили — осушители. И выбросили. Пакеты красивые, цветные. Дай, думаю, для сынка…

А н ю т а  Т и м о ф е е в н а (Таврову). Как это получилось, Владимир Антонович?

Т а в р о в. Насос в морской упаковке пришел. Монтажники и решили, что это новый тип осушителей. Они обычно вкладываются внутрь, чтобы оборудование в пути не ржавело. А потом выбрасываются.

П е р в ы й  р а б о ч и й. Надписей не было! Если бы надписи были… ну хоть по-шведски, что ли!

Т а в р о в. Вообще-то… коробки фильтров выглядели собранными. Завинчены, покрашены заводским способом. И в бумагах никакого упоминания, что пластинки отдельно вложены. Монтажники вполне могли в заблуждение впасть.

Г а в р и л ы ч. Все! Виновных нет! Факт, но иллюзорный!

Б у р о в. Обожди. Есть факт другой: один глядит, ничего не видит. Приходит Гаврилыч, приходит Яша, глянули и сообразили.

Г а в р и л ы ч (поспешно). Талант. У него талант. Буров. Талант? Ну, не только. Грамотность — вот это что такое. Специалисту хоть ничего не пиши — поймет.