Читать «Пирс для влюбленных» онлайн - страница 32
Елена Сергеевна Каплинская
М а р и я (гневно). Нельзя? Нет, нужно! Почему ты отдал свой портфель Пете?
В а л е н т и н. Что?
М а р и я. Почему ты отдал свой портфель Пете?
В а л е н т и н. Я ему доверяю!
М а р и я. Доверяешь выполнять за тебя какую-то работу?
В а л е н т и н (сорвавшись). Что за намеки! Мы разошлись с тобой давно, слышишь, и перестань за мной наблюдать!
М а р и я. Ведь у Пети такое же образование, как у тебя, и ты старше всего на пять лет. Разница только в том, что ты его начальник.
В а л е н т и н. Смотришь мой дом, ходишь в контору! Что тебе еще надо от меня? У тебя есть муж, этот, профессор Макарчик! И успокойся!
М а р и я (отчаянно). При чем тут муж?
П а р о м щ и к (быстро входит). Что? Что? Чего это вы тут?
В а л е н т и н (беря себя в руки). Ну, Маша, вот и ладно, все нормально.
М а р и я. Да, если мой муж, как я установила, самая актуальная проблема в этом городе.
П а р о м щ и к (ехидно). Еще проверим, какой это муж. Раз не приехал по расписанию. (Валентину.) Вот, Валька… (запнулся, увидев женщину), Иванович, Валентин, значит, Иванович, твоя-то на месте ждет. Спрашивала все: а где, а что? Беспокоится.
В а л е н т и н. Надо идти. (Маше, неловко.) Ну так что же, Маша…
М а р и я (остро). А почему ты ей не скажешь, чтобы она сняла шлепанцы, надела туфли и пришла на пирс?
П а р о м щ и к (в восторге). Пхи! Чего это замужним бабенкам на пирс бегать?
В а л е н т и н (изо всех сил пытаясь заключить мир). Всего тебе желаю хорошего, а твоей матери если понадобятся дрова или что — пусть ко мне обратится.
М а р и я. В приемные часы.
В а л е н т и н (с вынужденной радушностью). Зачем? Просто по-соседски. (Уходит.)
П а р о м щ и к (Марии). В аспирантуру ездила, а хорошим манерам вот у него, Валентина, значит, Ивановича, поучилась бы.
М а р и я (сердито). Давай, дед, осуществляй распятие. Скорее!
П а р о м щ и к. Да ты что здесь раскомандовалась?!
Ж е н щ и н а (встает, подходит к Марии). Простите, насколько я поняла… Мария Тимофеевна?
М а р и я. Да… (Вдруг испуганно.) Вы… (Оглядывается на деда.)
Ж е н щ и н а (понижая голос). Неожиданно шла обкомовская машина, и меня довезли по окружной, через мост. Простите за опоздание.
М а р и я (с трудом). Здесь… я…
Ж е н щ и н а (паромщику). Будьте добры, скажите мне ваше имя-отчество.
П а р о м щ и к (испуганно). Я?! Да дед я!
Ж е н щ и н а (улыбаясь). Мне как-то неловко вас так называть. Сама уже седая.
П а р о м щ и к (очень громко). А как же, есть это… имя-отчество, есть! Парфен Парфеныч! Правильно! Парфен Парфеныч я!..
Ж е н щ и н а. Парфен Парфеныч, у вас не найдется кружечки воды?
П а р о м щ и к. Есть! А как же! Чтобы у меня, у Парфен Парфеныча, значит… (Убегает.)
Ж е н щ и н а. Мария Тимофеевна, у вас есть несколько минут, чтобы как следует меня рассмотреть?
М а р и я. Обязательно сразу?
Ж е н щ и н а. Обязательно. Я вас уже рассмотрела. Полгода мы будем вместе работать. А я очень верю в первое впечатление.
М а р и я (взглянув на нее). Я лезу на стенку, когда чувствую себя бессильной.
Ж е н щ и н а. Ах, Мария Тимофеевна, ведь вы же ученый, вы-то должны знать, как медленно и трудно достигается даже самое малое.