Читать «Пирс для влюбленных» онлайн - страница 29
Елена Сергеевна Каплинская
Т а н я. Зе-зеленая? Это как же?
М а р и я. Люблю лес, Таня.
Т а н я. Так он же его рубит! И все.
М а р и я. Рубка лесу не вредит. Только рубить нужно с головой и с душой. Чтобы молодняк поднимался. Знаешь, Танечка, рубить лес должны только очень добрые и мудрые люди.
Т а н я (воспрянув духом, с хвастливой ноткой). А он бригадир. Лесной техникум кончил.
М а р и я. Ну вот видишь.
Т а н я. Ему даже Валентин Иванович, наш начальник конторы, обещал…
М а р и я (резко). Кажется, едут? Тихо!
Т а н я (шепотом). Он с моим Петькой всегда советуется…
М а р и я. Тихо!
Т а н я (совсем тихо, но не в силах остановиться). Говорит, ты — моя правая рука…
М а р и я (встает). Совсем темно, прямо не видно ничего.
Т а н я (идет за ней). Петьке уже обещал: в город переедет, квартиру дадут…
М а р и я (громко). Ну вот и приехали. (Вдруг делает шаг назад, чуть не наткнувшись на Таню.)
Слышатся голоса, и входят В а л е н т и н, П е т я и п а р о м щ и к.
В а л е н т и н (он в шляпе, сапогах и плаще, в руках портфель). Ну, Петя, тут, кажется, целая делега… Маша!
П а р о м щ и к (бочком высовываясь вперед). А вот тебе, Валька, и мой сюрприз. (Указывает на Марию.)
Т а н я (с достоинством). С приездом, Петя.
П е т я (тоже очень великосветски). А, Таня. Приятное совпадение.
Т а н я. Да вот, проходила мимо.
П е т я (перекладывая чемоданчик из руки в руку). Если ты в город, можем пойти вместе.
В а л е н т и н (оборачиваясь к нему). Петя, захвати мой портфель, забрось по дороге. Все руки оттянул.
П е т я. Можно. (Берет портфель.) Так я пойду.
В а л е н т и н. Гуляй. Завтра приедешь в контору — все оформим.
П е т я (кивнув паромщику и Марии, повернулся к Тане). Пойдем?
Т а н я (смотрит то на чемоданчик, то на портфель, которыми заняты обе руки Пети). Можем пойти. Рядком. (Церемонно кивает остающимся и уходит.)
П е т я уходит вслед за ней.
В а л е н т и н (Марии, очень душевно, с приветливой радостью). Ну что за встреча! В отпуск к нам?
М а р и я (хмуро). Проездом. (Паромщику.) Что ж, больше никого?
П а р о м щ и к (едко). Нету. И в песке поискал, не завалялся ли где твой профессор.
В а л е н т и н (Марии, радушно). Ну как жизнь? Вышла замуж?
М а р и я (глядя ему прямо в глаза). Вышла.
Паромщик прислушивается.
В а л е н т и н. Да ну… За кого?
М а р и я. За профессора.
В а л е н т и н. Вот это новость! А как фамилия?
М а р и я (не опуская глаз). Фамилия… Макарчик.
В а л е н т и н. Я что-то такое слышал. Поздравляю! Вот весь город-то небось трясется!
М а р и я (спокойно). Я уже обнаружила, что в нашем городе это самая актуальная проблема.
П а р о м щ и к (крутя головой). Пхи! Ездит, в аспирантуре обучается, голову морочит своими разговорами. Другие люди здесь у меня, на пирсе, как на ладони. Значит, этого профессора ты и ждешь? Сказала бы по-прямому: мужа. А то объясняет, гордится!
В а л е н т и н. Дед, будь другом, заберись-ка к себе, звякни там по телефону моим, что скоро буду.
П а р о м щ и к. Это могу. (Грозя Валентину пальцем.) Ох, Валька, хитер ты. Известно: с пирса скоро не приходят!