Читать «Оранжевый рассвет» онлайн - страница 5

Настасья Терещенко

      - Значит, быть тебе мужем одной из прекрасных, а может и не очень, принцесс. - Ухмыльнулся он и обернулся к виду из окна. - А мы уже подъезжаем! - счастливо потирая руки, воскликнул он, заработав пинок от принца, скривившегося от очередного приступа головной боли.

      - Мне бы твою радость.

      Распрямив плечи, принц одёрнул тёмно-фиолетовый пиджак костюма и поправил приспустившиеся высокие, обтягивающие ногу сапоги. Выглянув в окно, он лично убедился, что их экипаж вплотную приблизился к воротам города. Принц смирился с неизбежным и натянул на лицо надменно-отстранённую маску.

      Город встретил его экипаж бурными приветственными криками толпы. Грохот глухих ударов, а затем ввалившийся в приоткрытое окно букет подтвердил подозрения принца о том, что народ не сомневается в неизбежности свадьбы. Никто не сомневается. Кроме него.

      - Ну не камни, уже хорошо, - флегматично заявил Уилфред, ковырнув цветы носом ботинка.

      Самоходный экипаж пронёсся по мощёным городским улицам и выехал к замку. Ворота растворились немедленно. За стенкой экипажа послышалась возня слуг принца. Он сам настоял, чтобы народу с собой взять немного, а когда узнал, что король просил явиться без свиты, дабы не смущать и не отвлекать принца от ответственного выбора, был бесконечно благодарен этому мудрому правителю. Только лощёных ловеласов и праздных гуляк, по ошибке называвшихся аристократами, под рукой ему не хватало. Трое слуг, не считая Уилфреда - вполне достойный экипаж.

      Неспешно размяв затёкшие конечности, Уилфред отворил дверь и, придерживая её, торжественно объявил:

      - Его высочество наследник престола Заозёрного края кронпринц Нордан.

      Принц шагнул из экипажа в тишину. Вся площадь замерла в ожидании. Но едва он успел выпрямиться и, гордо подняв голову, сделать первый шаг, как толпа взорвалась радостными криками. Народом принц был одобрен, слухи о нём не лгали.

      Уверенным широким шагом принц шёл по ковровой дорожке к входу в замок. Его взгляд был устремлён вперёд, где неподвижно стоял когда-то высокий и мускулистый, но уже старый король, фигура которого была всё ещё подтянутой, но утратила былую стать. Принцессы встречать гостя не вышли, но Нордан этому значения не придал. Встречу с кандидатками в жены он был готов откладывать как можно дольше.

      - Ваше величество. - Склонил голову принц. - Рад видеть вас в добром здравии. От лица её величества королевы Жордин благодарю за оказанную честь и надеюсь не разочаровать вас.

      - Принц Нордан, я рад приветствовать вас в своём замке, - произнёс король бархатистым низким голосом. - Наше королевство радо встречать вас в своих землях. И да благословят Небеса на благополучный исход. Весь следующий месяц этот замок полностью в вашем распоряжении, чувствуйте себя как дома.

      Принц едва удержал лицо.

      - Месяц, ваше величество?

      - Именно. В честь грядущего торжества, причиной которого будет ваша с принцессой свадьба, в замке будут проходить пиры, а также традиционный торжественный бал, как завершение мероприятий. Всё время, предоставленное вам, я хочу, чтобы вы потратили на знакомство с моими дочерями, ваш выбор должен быть полностью осознанным. Я выдвигаю лишь одно ограничение: первые две недели вы будете общаться с принцессами через ширму, дабы внешность их высочеств не отвлекала вас от их иных, не менее достойных качеств.