Читать «Оранжевый рассвет» онлайн - страница 18

Настасья Терещенко

      - Король сообщил мне об этом. Это честь для меня, принц Нордан, - не убавляя шага, сказала Ри’Айдан.

      Хмыкнув про себя, Нордан подумал, что Ри’Айдан благоговения перед его особой не испытывает и честью его присутствие рядом не стала бы считать, будь он даже последним принцем на земле. Но сейчас его волновала более насущная проблема, чем отвратительное поведение советника короля.

      Советник подвела Нордана к входу в столовую и, поклонившись, развернулась, собираясь уйти.

      - Ри’Айдан, - окликнул принц. - Извините, могу я вас так называть?

      Девушка по-кошачьи наклонила голову, словно оценивала его. Затем неожиданно для принца, и, наверное, себя самой, кивнула.

      - Спасибо, - улыбнулся принц. - Вы не пойдёте со мной? - спросил он.

      - Нет, меня ждут дела, - одарила она его всё той же неестественной улыбкой и удалилась.

      Расправив плечи, принц шагнул в широко распахнувшуюся перед ним дверь столовой.

      - Его высочество принц Нордан, - объявил слуга ещё до того, как Нордан перешагнул порог.

      Столовая оказалась, на удивление, приятным местом. Она не пестрила обычными для королевских замков цветами, а нежные бежевые тона были приятны глазу и не вызывали раздражавшую мигрень. Король восседал во главе стола, но при появлении принца встал, выказав этим жестом величайшее уважение. Нордан повторил в ответ уже поднадоевший поклон, про себя подумав, что, когда это закончится, исчезнет из замка на полгода и никто его не сможет вернуть обратно раньше срока, а если жена воспротивится, то пригрозит монастырём. Или войной. А возможно и тем и другим для убедительности. В крайнем случае, если не поможет, сам уйдёт в монастырь, и пусть как хотят, так и выкручиваются.

      Король тем временем уже завёл светскую беседу, на которую принц реагировал, вяло, изредка кивая. Растормошил его только резкий переход на другую тему. Казалось бы, невзначай заданный невинный вопрос, в котором Нордан, после всего услышанного, нашёл скрытый смысл.

      - Принц, поговорим о вашем королевстве. Какие новости у вас в Заозёрном крае? К нам мало что доходит оттуда.

      Недоверчиво посмотрев на короля, доброжелательно его расспрашивающего, Нордан подумал, что на отсутствие новостей Эрнейду грех жаловаться, разведка у него первоклассная.

      - Неловко признаваться, но я далёк от столичной жизни, так что знаю не так уж и много. К счастью, ранее от бремени правление меня оберегала матушка, да, видимо, и она уже устала.

      - Наша доля нелегка, но так угодно Небу. Но, всё же, вы прибедняетесь. Известно, что у принца Нордана есть хорошо налаженные связи, да позволят мне наши почти родственные узы назвать их агентурой.

      Приподняв бровь, Нордан развернулся к нему всем корпусом.

      - Не понимаю, о чём вы, ваше величество, - невинно улыбнулся принц.

      Засмеявшись, Эрнейд одобрительно кивнул, при этом назидательно, по-отечески погрозив пальчиком.

      - Вы не поддерживаете беседу, принц, надобно вам чаще бывать при дворе. И научитесь этому искусству похлеще, чем мастера-актёры. Задатки-то есть.