Читать «Оранжевый рассвет» онлайн - страница 154
Настасья Терещенко
Принц выходил из себя, о чём свидетельствовали его рассекающие комнату перемещения. Ри’Айдан же с совершенно умиротворённым видом подливала себе чаю и задумчиво разглядывала потолок. Больше часа они обсуждали свои действия, но пока так ни к чему и не пришли.
- То есть ты продолжаешь утверждать, что к королю мы пойти не можем?
Девушка тяжело вздохнула. Ей уже в третий раз приходилось объяснять Нордану, что это мало того что бессмысленно, но ещё и крайне опасно.
- Думаешь, они не знают, что мы что-то планируем? - иронично спросил принц.
- Я более чем уверена, что знают. Но также они знают, что мы и в страшном сне не можем представить, кто участники.
Принц рассмеялся, отметив, что сон страшным не был.
- Ну, прости за каламбур, но ты понял, что я хотела сказать. Не понимаю твоего желания общаться с Эрнейдом. Ты пытался уже, но, как видишь, напрасно. Король напуган, он закрылся от мира и плывёт по течению. Я всегда думала, что он сильный, но последнее время в нём что-то надломилось. Король сломлен, а, значит, он нам не помощник.
- Но я не понимаю, он столько лет боролся и тут взял так просто и сдался?
- Просто? Не думаю. Нордан, он действительно СТОЛЬКО лет боролся. Терял людей, терял надежду, но никогда не рисковал всем. Эрнейд всегда играл скрытно, даже я была у него лишь для этих целей. Открыто объявлять своё несогласие он не готов. А сейчас всё под угрозой. И я говорю даже не о его власти, а о королевстве. Если раскроется то, что он знает, за ответными действиями дело не станет. Нас уничтожат. Толку от разговора с королём будет ровно столько же, как если ты решишь обратиться за помощью к своей матери.
Принц издал звук, похожий то ли на смех, то ли на всхлип.
- Вот это точно плохая идея. С неё станется объявить войну на месте. Это опасно для неё самой. Нет, королеву нельзя вмешивать. Никакая власть здесь не помощник.
- Я давно заметила, что власть в таких делах даже мешает, - туманно, явно ссылаясь на проворачиваемые ею в прошлом дела, заявила девушка.
Нордан, наконец, остановил свои бессмысленные перемещения. Упёршись руками в камин, он вгляделся в своё отражение. Несмотря на то, что в комнате было не слишком много света, в висевшем над каминной полкой зеркале отчётливо отражались красные от напряжения глаза и залёгшие под ними тёмные круги.
«Хорош жених будет на свадьбе, - усмехнулся принц. - Ещё немного, и меня начнут принимать за нежить, восставшую из могилы».
Ри’Айдан удивлённо подняла голову.
- Тебя что-то рассмешило?
Принц покачал головой.
- Я похож на мертвяка? - неожиданно для девушки спросил он.
Внимательно в него вглядевшись, Ри покачала головой.
- Нет, вполне симпатичный. Для принца.
- А что, у принцев особые стандарты?
Взгляд девушки заскользил по комнате в поисках наглядного подтверждения её слов, но затем, поддавшись утренней лености, она решила не загружать и без того раздражённого принца уроками истории.