Читать «Оранжевый рассвет» онлайн - страница 108

Настасья Терещенко

      - Насколько я знаю, герцог от всего этого избавился как от «не вызывающего доверия».

      - Чёрт и что творится. Как будто они нашли что-то новое. Выставили как обнаружение главного подозреваемого или свидетеля-очевидца, видевшего преступника. Следы Нордана, понятное дело, это первые. Вторые ясно, что мои. Я ведь первая оказалась на месте происшествия, и я вызвала охрану. На повторном осмотре могли бы и что-то стоящее найти, оправдав трату времени. Интересно, король считает, что такое безалаберное расследование королеву Жордин должно больше, чем моё, устроить, или я чего-то не понимаю?

      Вопрос она задала в слух, но ни к кому не обращалась. Даниель разумно сделал вид, что ничего не слышал.

* * *

      Дождь не прекращал лить уже третьи сутки, убеждая, что осень вступила в свои права полностью. Дороги размыло, и мутная грязная вода заполнила колеи. Где-то там, под слоем промозглой жижи, вилась мощёная дорога, ведущая к замку, но сейчас о её существовании можно было лишь догадываться.

      Лёгкий шаг гнедой кобылы терялся в шуме ливня, падающего серой стеной. Ри’Айдан прижималась к её шее, цепляясь пальцами в короткостриженую гриву. Её голоса тоже расслышать было невозможно, но при хорошей погоде громкая ругань разнеслась бы над всей равниной. Дождь пошёл неожиданно, но Ри’Айдан не могла поддаться внутреннему порыву вернуться домой, пока не закончены дела.

      Встреча с осведомителем прошла спокойно. Никто не помешал, не следил и не подслушивал, это советник знала точно. Но тревога не покидала её. Мысли скакали быстрее резвой кобылки, обгоняя её на скользкой дороге и приближаясь к замку.

      Заметив советника издалека, стража отворила тяжёлую литую дверь. В холл ворвался холодный ветер, от которого даже лампы стали светить бледнее. Ри’Айдан стояла в проёме, тяжело дыша. Зубы стучали, а всё тело тряслось. День казался и без того гадким, но встречавший её герцог Аспийский придал ему особый оттенок.

      - С вас вода льёт сильнее, чем на улице, - придав своему тону надлежащую нотку сожаления, покачал головой герцог.

      Его светлые волосы отливали бронзой в освещённом жёлтыми лампами коридоре.

      Советник не удостоила его ни ответом, ни взглядом. Она протянула промокший до нитки плащ подбежавшему слуге и развернулась в противоположную от герцога сторону. Но отделаться от него так просто не вышло.

      «Не случайно он здесь торчал. Меня поджидал, змей», - подумала, скосив на него глаза, девушка. Герцог шёл как ни в чем не бывало.

      - Как прошла ваша поездка, леди?

      Последние дни, угнетавшие всех жителей замка, для советника тоже не были благоприятными. Она сбегала от тяжких мыслей, с головой ныряя в расчёты: всю ту работу, которой никогда не собиралась заниматься, но которая полагалась советнику. С увеличением количества цифр ухудшалось её настроение. Поэтому, когда пришла записка, она, не задумываясь, сорвалась с места, и, не предупреждая Его величество, покинула замок.

      Худшие предположения Ри’Айдан подтвердились, но даже этим поделиться ей теперь было не с кем. Король и слушать не стал бы. А ей было что рассказать. Девушка получила довольно чёткое описание человека, посланного королем Грегором, чтобы внести коррективы в планы Речного королевства.