Читать «Принцесса Звездного престола (Тетралогия)» онлайн - страница 23

Юрий Иванович

— Ну ты загнул! — не выдержал Николя. — Да если бы об этом узнали даже местные правительства, то сразу бы разогнали любую шайку подобных отщепенцев! Ведь именно работорговля карается строже всего по кодексу Союза Разума.

— Здесь не придерживаются никаких кодексов! — с горечью возразил Цой. — Мне кажется, что японское правительство их даже поддерживает и пользуется их услугами.

— А что ты скажешь на это? — вмешался Малыш, высветив на экране авто подробнейшую карту. — Где ты видишь хоть малейший островок? Ни новых, ни старых.

— Так ведь ему только лет тридцать. И о нем никогда и нигде не упоминается в официальных источниках. И то если хотят предупредить своих людей: мол, ни в коем случае не суйся в данный район, а то пропадешь.

— А ты сам-то там бывал? Что за остров такой, что его нет на карте даже у таких людей, как моусовцы? С их-то машиной и крабером?

— Я — не был. Почему нет его на карте — не знаю. Но по разговорам нашего шефа покойного с его братом я понял, что остров вырос в результате массового сброса в одном месте океана огромного количества улиц из загальского асфальта. То ли по ошибке, то ли преднамеренно целые куски автомагистралей почти со всего Токио и нескольких мегаполисов сбросили не в океанскую впадину, а на глубину всего-то два километра. Когда отрезки стали торчать из воды, решили, что так еще и лучше. Пилоты дирижаблей даже веселились, подстраивая «новый Эверест» все выше и выше. Эвереста не получилось, так как в правительстве все-таки спохватились и наложили запрет на подобное нарушение. Но остров достиг более чем трех километров в высоту, и за ним закрепилось название более короткое. Потом какие-то ловкачи спаяли улицы острова в местах соприкосновения свежим асфальтом и устроили там жуткую крепость. Ее почти невозможно разрушить.

— Ладно! — решил я прекратить спор. — Все равно пойдем напрямик. С имеющимся у нас на борту оружием нам и три острова не страшны. — Цой Тан на мои слова пожал плечами, как бы говоря: «Я вас предупредил, но решать вам!» — Ты лучше еще раз обрисуй, как там в Токио. Ты ведь оттуда родом.

После его обстоятельного рассказа мы еще больше убедились, что надо прорываться через военный космопорт Токио. Гарольд перечислил перипетии нашего прорыва из коммерческого, сам удивляясь нашему везению. Невероятные проверки и отлаженная служба безопасности. А солдафонов мы знали лучше — там нас не остановишь. Да еще с такой группой! Не знал только, брать нам с собой Цой Тана или нет. Ведь совсем чужой человек. Поди узнай, что у него на уме. Наш автомобиль все так же неспешно продолжал двигаться над спокойной поверхностью океана.

— Ты всегда такой болтливый? — не выдержал Малыш, обращаясь к тараторящему без остановки переводчику.

— Да нет! — Тот грустно вздохнул. — Просто я никогда не был в этом вашем… шарике и чуть не двинулся мозгами, когда меня им накрыли.

— Не дрейфь, парнишка! — хлопнул его по плечу Роберт. — Не так все страшно, как тебе кажется! — Но, поймав мой строгий взгляд, добавил: — Не почувствовав подобного, ты бы никогда не стал настоящим мужчиной.