Читать «Затворник с Примроуз-лейн» онлайн - страница 130
Джеймс Реннер
– Таннер, слушай меня.
– Ух ты, это машины копов? Ты превысил скорость?
– Нет, скорости я не превышал.
Он уже видел, как из неприметного седана вылезают Сэкетт и Ларки. Даже издалека Дэвид разглядел тот самый здоровенный револьвер под мышкой у Ларки, с ручкой под слоновую кость.
– Что случилось?
– Нет времени объяснять, пацан. Ты прости меня, пожалуйста, но, что бы дальше ни случилось, ты должен просто верить – все устаканится.
– А что случится?
– Через минуту эти парни меня заберут. И думаю, кто-нибудь… возьмет тебя покататься.
Дэвид нашел клочок бумаги в бардачке и лихорадочно записал на нем имя и номер. Он вручил записку сыну – в его испуганных, широко раскрытых глазах уже стояли слезы.
– Слушай, дружище, все будет о’кей. Отдай это тому, с кем поедешь. Это дедушкин номер мобильного. Он приедет и заберет тебя.
– Папа?
– Давай выбирайся. Иди ко мне.
Мальчик отстегнул ремень. Детектив и агент ФБР между тем уже подошли к их машине. Таннер проскользнул вперед, на колени к Дэвиду.
– Я тебя люблю.
– Я тоже тебя люблю, папа.
Стук в окно. Сэкетт. Дэвид опустил стекло.
– Мистер Нефф, у нас здесь есть человек, который может взять вашего сына, – Памела Свонсон из департамента трудовых и семейных отношений.
Он сделал знак молодой женщине приятной наружности. Она ласково улыбнулась Таннеру:
– Таннер? Меня зовут Пэм. Мы немного прокатимся, а твой отец поговорит с этими людьми.
– Нет, папа, – прошептал Таннер.
– Не бойся.
Таннер обхватил его за шею. Поцеловав сына, Дэвид с трудом оторвал мальчика от себя и передал через окно сотруднице социальной службы. Он знал, что в таких ситуациях полицейские быстро теряют терпение. Таннер расплакался. С мальчиком на руках женщина трусцой подбежала к одной из машин без опознавательных знаков и села на заднее сиденье.
Все молчали, пока Дэвид наконец не сказал:
– Денег мне не жалко. Их у меня их навалом. И сейчас вы имеете дело с очень злым человеком, у которого полно денег и который готов истратить их все до последнего пенни на то, чтобы испортить вам жизнь.
Ларки улыбнулся:
– Вот он, наш убийца.
– Мистер Нефф, выйдите из машины, – сказал Сэкетт ледяным тоном.
Дэвид вышел.
– Повернитесь кругом.
Когда он развернулся, засверкали вспышки. Два фотографа, присевшие за багажником его машины, делали снимки для завтрашних газет.
– На каком основании? – спросил Дэвид.
– Тот, другой отпечаток, – сказал Ларки. – Что был на унитазе убитого. Мы думали, что это либо водопроводчик, либо сам Старик с Примроуз-лейн. Но когда мы нашли такой же на стволе вашего револьвера, поняли, что водопроводчик тут ни при чем.
– Мистер Нефф, – продолжил Сэкетт, – вы арестованы за убийство…
– Убийство?
На его запястьях защелкнулись наручники. Репортеры снова принялись щелкать.
– Я не убивал Старика с Примроуз-лейн, – сказал Дэвид.
– Вы пытались, – сказал Сэкетт. – Поэтому мы также обвиняем вас в попытке убийства.
– Вы вообще о чем? Вы серьезно? Вы не можете обвинять меня в убийстве и в попытке убийства одного и того же человека!