Читать «Пара для принцессы вампиров. Книга вторая» онлайн - страница 40

Татьяна Абиссин

Эмма вернула находку обратно партнеру. Тот лишь покачал головой, мельком взглянув на исписанные круглым размашистым почерком листы:

— Все равно не понимаю. Это какой-то иностранный язык. Похоже, на французский.

Конни гордо вскинула голову:

— Ну, конечно! Такой плебей, как ты, не знает французского. Но, если ты очень сильно попросишь, то я, так и быть, могу перевести…

— Чтобы я без тебя делал, — хмыкнул Симон.

Конни, посчитала его слова за согласие, позвонила в колокольчик, велев гномам убрать со стола, а также выкинуть мусор из ящика. Затем, с непроницаемым выражением лица, вампирка направилась к кровати с кружевным розовым пологом. Симон машинально отметил, что все плюшевые медведи сегодня аккуратно рассажены на диванчике у окна.

Подоткнув спину подушкой, Эмма заявила:

— Что ты так удивленно смотришь? Пусть еще рано, но я сегодня устала. Почитать можно и в постели. Только перед тем, как залезать в мою кровать, сними, пожалуйста, обувь.

Симон с мрачным видом разулся. Затем он осторожно присел на противоположный край кровати, но так, чтобы видеть лицо вампирки.

Темно-зеленые глаза, в которых отражалось пламя свечей, оказывали на Эмму почти магическое действие. Когда внутренний голос стал привычно нашептывать, что, находясь так близко от предназначенного тебе самой судьбой человека, нужно проявлять больше нежности и теплоты, Конни прикусила губу, и решила сосредоточиться на чтении:

«Элен Делорм, 16 сентября 1801года

На мой шестнадцатый день рождения мне подарили этот дневник, но я не думала, что буду в нем писать. В моей жизни почти нет событий — учеба, друзья, развлечения и тому подобные мелочи, которые есть в жизни каждого подростка. Тем не менее, я решила сделать хотя бы одну запись. Что еще могу рассказать о себе, чтобы не выглядеть совсем уж блекло, даже для моего дневника?

Я учусь на «вечернем курсе». Забавно, но моя мать не хотела, чтобы я получала образование в английской школе, с совместным обучением вампиров и смертных. Однако, после революции, произошедшей в человеческом мире, во Франции стало неспокойно. Наша семья — не единственная, кто решил эмигрировать. Хорошо, что в Лондоне у моих родителей друзья. Без помощи семьи Бленк мы бы вряд ли так быстро освоились в чужой стране.

И все же, в первое время в Англии, мне было нелегко: вечные туманы, дожди, холод вместо ослепительно-голубого неба и живописных берегов Луары. Честно говоря, я не люблю Лондон. Слишком шумно, мало зелени, а воздух наполнен дымом и тлетворными запахами.

Наверное, стоит подробнее остановиться на людях, которые приняли нас, пока мы искали новое жилье.

Как утверждали знакомые, побывавшие в Британии, — большинство англичан слишком холодные, расчетливые, церемонные. Но я очень скоро убедилась, что это мнение не слишком верное. Например, глава семьи Блэнк, Изар и его сын, совершенно не вписываются в рамки привычного образа.