Читать «По дороге могущества. Книга вторая: Лимрак.» онлайн - страница 241

Алан Нукланд

Он сплюнул.

- Я в норме. Броня спасла, раны не очень глубокие. - Он рухнул рядом с нами на колени и принялся осматривать повреждения Лютера. - Щас подлатаем…

Перевязав Лютера, а следом за ним и обработав Вильяра, мы устало сидели на земле и смотрели на побеждённого древесного великана.

- Кто-нибудь знает, что он такое? - я повернул голову к товарищам.

Вил покачал головой.

- Не слыхал о таких.

- Я знаю, - мрачно буркнул Лютер, - это дерево, за которое мне дали всего половину униаров, потому что вторую половину захапал себе ты, Саргон!

Я удивлённо покосился на него.

- Ты это о чём?

- О том! Это Мой удар был финальным! Но из-за твоего одновременного удара дриар решил, что это была совместная победа! Ты забрал моё убийство! Вот кто просил, а? Нахрена мы вообще тебя с собой взяли?!

- Заткнись, Лют! - огрызнулся Вильяр. - Не будь с нами Сара, мы бы сейчас удобрением стали! Так что захлопнись.

Маг засопел, но замолчал. Я же прикрыл глаза, сосчитал про себя до десяти и медленно выпустил скопившийся в груди воздух. Кажется, полегчало.

- Что будем делать? - я повертел головой, осматриваясь. - Поход на волков, думаю, откладывается.

- Это верно. - Тэк с трудом поднялся на ноги и подошел к Пастухару. Взявшись рукой за торчащие корни и проверив их на прочность, он сказал: - Думаю, стоит попробовать утащить его в город. Наверняка в нём может быть что-то полезное для магов и алхимиков. У меня с собой есть верёвка, так что обстругаем лишнее и обвяжем его. Думаю, силёнок у нас с тобой, Сар, на одно деревце должно хватить.

Я встал и задумчиво обошел древня.

- Да, наверное, ты прав. В любом случае, не попробуем - не узнаем.

И мы принялись за дело. На то, чтобы обрубить все мешающие ветки и корни, у нас ушло несколько часов, так что в обратный путь мы выдвинулись уже ближе к вечеру. Обвязавшись верёвками, мы с Вилом с трудом волокли дерево, а хромающий Лютер шел впереди и выбирал наиболее удобный маршрут.

- Эй, Вил, - я, пыхтя, покосился на друга, - а что там была за фигня с белочкой?

- А, ниче особенного, - он поправил верёвку. - Мне мастер Вейгард по выживанию и следопытству сказал, что есть существа, которые не нападают, если не проявлять к ним агрессии. Вот и решил попробовать.

У меня вырвался смешок.

- О да, учитывая, что мы уже убили овец этого Пастухара, ты очень вовремя решил не проявлять агрессию!

- Угу. Потом уже сообразил.

- Вижу Пепелку! - раздался крик Лютера. - Немного осталось, так что поднажмите!

- Вот сам впрягись и поднажми, - проворчал я, но всё же постарался ускорится.

И вскоре лес действительно расступился и мы вышли к опалённой заходящим солнцем деревне. Свернув на дорогу, тащить дерево стало намного легче, поэтому дальнейший путь протекал довольно бодро. А когда показались первые жители, мы уже с улыбками предвкушали их удивлённые выкрики и поздравление нас, родимых, с очередной победой.

Но этого почему-то не произошло.

Мы волокли Пастухара по улицам, а пепелчане молча расступались, освобождая нам дорогу, и также молча шли следом, не сводя глаз с мёртвого древня. Не было ни криков, ни воплей, ни поздравлений. Всё вокруг просто замолкали при нашем приближении, а потом присоединялись к жуткой процессии, что тянулась позади. И когда мы прошли ворота Рэйтерфола, ничего не изменилось - помрачневшая стража без единого слова пропустила нас внутрь, а один из них побежал в сторону баронской канцелярии, к которой мы и направились. И едва мы подтащили древесного монстра к её воротам, как из них вышел капитан Водлар в сопровождении помощников и направился к нам.