Читать «Экспедиция в ад» онлайн - страница 71

Владимир Сергеевич Василенко

Но как при таком раскладе заполучить девицу? Глава Озерного лагеря наверняка стережет ее так, что не подберешься. А если ему удастся самому связаться с людьми Кроуэлла? Зная Ковальски, могу представить, чем это все кончится. Если ему удастся договориться с Головастиком напрямую, то он пойдет на любые условия. И при этом чихать он хотел на одного старого одноглазого наемника, который третий день болтается по просторам этой негостеприимной планетки, гоняясь за химерами. Он просто-напросто оставит меня подыхать здесь!

Мысли эти подгоняли не хуже ударов кнута, так что до капсулы мы добрались в рекордно короткий срок. Правда, пришлось немало потрудиться, откапывая люк из-под солидной кучи щебня, видно, осыпавшегося с соседнего склона во время землетрясения.

Когда закончили, Поллукс был уже высоко, и начало изрядно припекать. Все трое забрались в капсулу. Внутри было жарко, как в печке, но зато не было палящих лучей. Да и какой-никакой кондиционер имелся, так что уже через несколько минут установился вполне сносный микроклимат.

Не теряя времени даром, Бао и Муха забились в дальний угол капсулы и вплотную занялись пополнением запасов. Вскоре большая часть провианта и боеприпасов из грузового отсека перекочевала в рюкзаки, причем даже маленький телепат умудрился нахапать себе мешок размером чуть ли не с него самого. Интересно, как он его тащить собирается?

Наладить связь удалось не сразу: все-таки помехи здесь чудовищные. Наконец, когда я уже начал щедро сдабривать позывные разными нехорошими словечками, пришел отклик с базы. Видеопоток доходил с жутким искажением, но мне удалось разглядеть среди размытых цветных полос физиономию Ковальски. Честно говоря, я предпочел бы поговорить с Вэйлом, но выбирать, как видно, не приходится.

Звук был сносный. Что ж, и на том спасибо.

— Докладывайте, Нортон. Но я бы попросил вас поторопиться. У вас там жуткие магнитные бури, а с запада надвигается мощный циклон. Скоро связь вовсе прервется, и восстановить ее получится не скоро… Да, говорят — часов через двенадцать-пятнадцать, не меньше.

Еще не легче! Впрочем, я уже ничего хорошего не жду от этой бешеной планеты.

— Девчонку я не нашел, — с ходу выдал я самую радостную новость. — Ваш браслет оказался липой. Его отобрали у Дианы еще несколько дней назад. Но я выяснил, где она сейчас находится. Это километрах в пятидесяти к северу от места моей посадки.

— Вы…ны, ш… ааа? — донеслось из динамика.

— Чего?

— Вы уверены, что она жива? — повторил Ковальски.

— Да. И я попробую ее оттуда вытащить. Я тут взял в помощники пару местных…

Дисплей передатчика потух. Точнее, вместо мутной, заляпанной цветной мозаикой картинки на нем повис темно-серый фон, означающий, что прием сигнала прерван. Выругавшись, я забарабанил по клавишам вызова, заорал в микрофон, выкрикивая позывные.

Связь упорно не желала восстанавливаться, и не знаю, как это я в последующие за обрывом связи пять минут не разбил передатчик вдребезги.

Что там сказал этот хмырь? Пятнадцать часов?! Я не могу ждать пятнадцать часов!!