Читать «Город Змей» онлайн - страница 187
Даррен Шэн
Став по стойке «смирно», он салютует:
— Есть, сэр!
Сард и Эжен Даверн подозрительно меряют друг друга взглядом, но и только. Винтовки остаются на местах. Это начало, вероятно, не нежной дружбы, но хотя бы рабочего сотрудничества.
Я оглядываюсь на Капака Райми, моего отца и Аму. Все они уже вооружились, а Райми позаимствовал одежду мертвого виллака. Они готовы к боевым действиям.
— Давайте закончим это дело, — бросаю я, и мы отправляемся в погоню за сбежавшей Койей и ее окружением.
Из пещеры выходят несколько туннелей, но только один из них достаточно широк и высок, чтобы по нему можно было пронести кровать Койи. В нем нет света, но мы берем светильники, стоящие на полу. Триста футов туннель идет прямо, потом делится на два других одинаковой ширины и высоты. Мы останавливаемся в точке разветвления, ища следы беглецов, но не находим их.
— Нам надо разделиться пополам, — решает Вами. — Ама и ее поклонник могут пойти…
— Нет! — прерывает его Райми, делая шаг вперед. Он волочит левую ногу, но всю дорогу не отстает от нас, держась на голой решимости и ненависти. — Они свернули в левый туннель.
— Вы уверены? — спрашивает мой отец.
Райми кивает:
— Я провел столько времени, прикованный к этой вонючей ведьме, что могу почувствовать ее запах с другого конца города. Нам налево.
Вами смотрит на меня для подтверждения, и я киваю:
— Пойдем туда, куда он показывает.
— Отлично. — Киллер сворачивает в левый туннель.
Я поспешно отправляюсь за ним, Ама и Райми идут сзади.
Каждый раз, когда мы доходим до пересечения с другими туннелями, Райми выбирает, куда поворачивать. Если он вдруг ошибется, мы потеряем их навсегда. Мы перебираемся через несколько небольших завалов, первый раз сталкиваясь с трещинами и обрушениями. Я указываю на них своему отцу и спрашиваю, что он думает по этому поводу. Но Райми отвечает раньше:
— Многие туннели и пещеры заброшены, но виллаки не заботятся даже и об этих. Они ленивы и самонадеянны. Эта тропа была проложена много десятилетий назад на случай отступления, но они уверовали в свою непобедимость, особенно когда Дорак и я дали им такую свободу. — Он с отвращением качает головой. — Если бы я знал, что их так просто победить, то стал бы преследовать их много лет назад.
— Вы бы не нашли их, — говорю я. — Они бы ускользнули неизвестно куда и напали бы на вас в самый неожиданный момент. Мы только сейчас раскусили их, и то лишь потому, что они были так близки к победе и просто не ожидали подобного хода событий.
Наконец, повернув в один из наиболее узких туннелей, на стенах которого были видны царапины, — там, где их задели края кровати, в доказательство того, что мы на верном пути, — мы слышим голоса и звуки ударов лопат о стены.
— Им следовало устроить более серьезный завал, — усмехается мой отец, вытаскивая нож и проверяя остроту лезвия. — Теперь они наши.
— Подожди, — говорит Райми, дергая киллера за одежду. — Я хочу сделать это один.
— Но вы не в такой форме, чтобы мериться с ними силами, — возражает Вами.
— Это будет не дуэль. — Райми улыбается, и, хотя его лицо искажает гримаса боли и усталости, на нем светится торжество. — Одолжи мне свой жилет.