Читать «Город Змей» онлайн - страница 166
Даррен Шэн
— Можешь пойти с нами, если ты передумал.
— Не-а, — смеется он, махая, чтобы я уходил. — Партия только приближается к кульминации.
Я машу ему на прощание, бросаю на остальных последний взгляд — они окружены войсками и наверняка обречены, — потом ныряю в туннель. Я ползу под острым углом, пока не попадаю в туннель большего размера, где можно встать во весь рост. Сард ждет меня. Когда я подхожу к нему, он ставит таймер на взрывчатку, которую мы разместили заблаговременно — все входы в подземный мир должны быть взорваны, — и мы спешим присоединиться к остальным.
Пять минут спустя мы стоим в маленьком помещении глубоко под Петушиной площадью. Взорвалась последняя из бомб. Наше исчезновение произошло удачно. Я считаю бойцов — двадцать три, включая меня и Сарда. Двое ранены, находятся в критическом состоянии и могут не дожить до рассвета. Но могло быть гораздо хуже.
— Сколько человек из дюжины, отобранной для этого задания, выжили? — тихо спрашиваю я Сарда.
— Все двенадцать, — отвечает он. — Я не использовал их на площади, а велел подойти позже.
— Неплохо. Когда вы встречаетесь?
Он смотрит на часы:
— Они уже должны быть на месте. Мне потребуется полчаса, чтобы добраться туда.
— Все готово? Ты провел испытания оборудования?
— Да, Сапа Инка.
Я крепко пожимаю ему руку:
— Желаю удачи, Кобра.
— И вам тоже, — откликается он и исчезает.
Я отсылаю остальных Змей с приказами сообщить виллакам, что я остаюсь здесь, чтобы дождаться отставших. Они уходят, не задавая вопросов, удрученные не понесенными потерями, а тем, что пришлось отступить. Надеюсь, что доживу до того момента, когда их настроение улучшится, хотя и сомневаюсь в этом.
Оставшись один в темноте, я некоторое время ожидаю, прислушиваясь к слабым звукам, доносящимся с площади, — гвардейцы сосредоточивают там свои силы. Потом отправляюсь в путь по многочисленным туннелям, которые отметил раньше на карте, двигаясь стремительно и никого не встречая.
* * *
Пространство около полицейского участка пустынно. Время 2:12. Змеи ускользнули, а местные жители мудро решили не высовывать носа на улицу. Я десять минут скитаюсь по крышам в поисках своего папаши. Никаких следов. Подожду его до половины третьего, а потом, если он не появится, придется идти без него.
Когда назначенный мной срок заканчивается, я спускаюсь на улицу. Я разочарован тем, что он не пришел, но плакать не собираюсь. Десять лет я неплохо справлялся, кося под Паукара Вами, так что могу и еще несколько часов побыть им.
Когда мои ноги касаются земли, из темноты раздается голос:
— Решил бросить своего старого папочку, Эл, мой мальчик?
Я улыбаюсь, отвернувшись к стене, потом меняю улыбку на мрачное выражение и поворачиваюсь к нему:
— Сколько времени ты за мной идешь?
— Немного. Я ждал, что ты меня заметишь. Тебе не хватает осторожности. Может, гвардейцы и клуксеры слишком измотали тебя?