Читать «Абризонд» онлайн - страница 11
Уолтер Йон Уильямс
— Метатели взрывной безмятежности! — воскликнул Амбиус. — Мы погибли!
Веспанус попытался успокоить его тревогу.
— Как же так? — произнес он. — Вы ведь говорили, что эта крепость защищена от любых видов магии?
— Магии — да! — отозвался Амбиус. — Но Метатели задействуют не магию, а нечто вроде древней формы механики, в которой магии не больше, чем в огненной стреле. Взрывная безмятежность разнесет наши стены на кусочки!
Веспанус повернулся к Хегадилю.
— Сколько еще ждать, пока баржи прибудут в лагерь противника?
Мэдлинг — на этот раз он явился в облике Остери-Прэнца, одного из преподавателей Веспануса в Роэ, грозного человека с внушительным глубоким прикусом и привычкой закатывать свои выпученные глаза, — поразмыслил над вопросом.
— Вероятно, два дня, — сказал он наконец.
— Два дня! — повторил Амбиус, словно эхо. — А потом мы покойники!
— Не надо отчаиваться, — произнес Веспанус, ощущая, что говорит это самому себе, а не своему товарищу. — Я прикажу Хегадилю потопить баржи!
— Они будут готовы к такой попытке, — ответил Амбиус.
— И тем не менее… — Веспанус повернулся к Хегадилю.
— Могу ли я дополнить свой отчет? — спросил Хегадиль.
— Да. Есть чем?
— На каждом судне от семи до десяти баржевиков. Также на каждом — десяток солдат, один командир и один заклинатель. К носу первой баржи серебряной иглой приколот труп человечка-твк.
— Когда будешь топить их, — сказал Веспанус, — позаботься о том, чтобы тебя не проткнули иглой или чем-то в этом духе.
Мэдлинг, все еще в облике Остери-Прэнца, закатил глаза.
— Как прикажете действовать? — спросил он.
— Оторви у баржи дно. Подрой берег реки и обрушь на них. Закидай большими камнями сверху. Делай все в рамках своих талантов и воображения.
— Очень хорошо, — с сомнением отозвался мэдлинг и исчез, только чтобы снова появиться через несколько секунд. — На баржах магическая защита, — доложил он. — Я не смог их потопить или сбросить на них что-то. Они идут посередине реки, и обрушение берегов не причинит им никакого вреда.
— Сооруди насыпь в центре речного русла, под водой, — сказал Веспанус. — Пусть она будет достаточно высокой, чтобы баржи не смогли пройти, не касаясь ее. Потом возьми несколько пик из тех, которыми утыканы крыши замка, и водрузи их в насыпь. — Он с воодушевлением посмотрел на Амбиуса. — Мы оторвем днища баржам.
Амбиус отмахнулся.
— Пусть сначала попытается.
Хегадиль снова отправился на дело, но в результате баржи лишь аккуратно обогнули препятствие. Повторная попытка увенчалась тем же.
Амбиус уныло посмотрел в окно.
— Продолжайте сеять раздор среди врагов, — велел он. — Это все, на что мы можем надеяться.
— Я тут подумал, — сказал Веспанус, — а не станет ли обещание свободы весомым поводом, чтобы ваша супруга приложила свои усилия к обороне Абризонда?
Амбиус недолго поразмыслил над этим, потом покачал головой.
— Не сейчас, — решил он.
Той ночью Хегадиль разрушил крепость, в которой побывали вражеские храбрецы, и взамен соорудил здание с золотым куполом, украшенное с четырех сторон фигурами, аллегорически представлявшими Знание, Истину, Рассудительность и Проницательность. Знамя над зданием гласило: «Мудрейшему».