Читать «Экзамен для плейбоя» онлайн - страница 54

Эбби Грин

Глава 8

Возможно, Лия и пожалела бы, что привела Бена в свой любимый ресторан, если бы не умирала от голода и физически не ослабла от полученного удовольствия.

Она окинула взглядом простые каменные стены с пожелтевшими от времени черно-белыми фотографиями с видами Италии. На небольших столиках, накрытых клетчатыми скатертями, красовались вазочки с букетиками искусственных цветов.

Лия чего-то застыдилась, хотя Бен в потертых джинсах и тонком шерстяном свитере гармонично смотрелся в данной обстановке. Тем не менее она с вызовом сказала:

– Наверное, ты привык к более изысканным заведениям. А здесь все просто, но еда замечательная.

– Если бы я знал, что ты любишь дешевые места, я бы отвез тебя на побережье Джерси, а не в Бразилию.

У Лии участился пульс от его поддразнивания.

Затем он наклонился к ней поближе и заговорщическим тоном прошептал:

– Да будет тебе известно, что я подавал пиццу и лазанью голодным жителям Нью-Йорка, пока учился в колледже.

Лия не преминула ухватиться за предоставленную возможность узнать о Бене побольше.

– Как ты попал в колледж?

– Из приемной семьи.

Лия кивнула. Бен знал, что она не сноб, ей просто любопытно, с чего он начал восхождение к вершинам бизнеса.

Подали закуски. Бен попробовал кальмара в кляре.

– После смерти родителей я оказался в приемной семье в Куинсе.

Лия нахмурилась:

– Неужели не было родственников или друзей, которые могли бы позаботиться о тебе?

Глаза Бена потемнели, и Лия вспомнила его рассказ о том, что друзья отца отвернулись от него, как только он потерял состояние.

– Мои родители были единственными детьми, а их родители уже умерли. Моя мать долго не могла забеременеть. Я родился с помощью ЭКО.

Лия съела несколько ложек супа, не чувствуя вкуса. Она сосредоточенно слушала рассказ Бена. Затем отложила ложку.

– И что было потом… после их смерти?

– Тяжело… но это было и своего рода облегчение. Разразившийся скандал буквально раздавил их. Отец превратился в горького пьяницу. Я приходил домой из школы и заставал его спящим на диване. А меня почти каждый день били за мой акцент, за мою манеру поведения, за то, что я был далеко впереди всех по знаниям. Мать была совершенно беспомощной. Этакая принцесса с Лонг-Айленда, живущая в кошмаре. Я все для них делал. – Бен непроизвольно сжал челюсти. – Но не это меня беспокоило. Я не мог понять, почему они не боролись, а так быстро сдались.

У Лии сердце сжималось от жалости.

– Тебя били из-за произношения?

Он кивнул:

– Каждый день, пока я не научился давать сдачу. Постепенно я адаптировался. К тому моменту, когда родители умерли, никто из моей прежней школы не узнал бы меня. – Он предостерегающе взглянул на Лию. – Это не красивая сказочка, Лия.

– Если ты до сих пор считаешь меня любительницей красивых сказок, значит, ты ничего про меня не понял, – парировала она.

Бен покачал головой, загадочно улыбаясь.

– Расскажи мне еще раз, почему ты не прохлаждаешься на яхте какого-нибудь миллионера, заботясь исключительно о красивом загаре?

Лия вопросительно выгнула бровь.

– Это что, мой единственный выбор? Я могу тебя спросить о том же. Ты достаточно богат сейчас, чтобы…