Читать «Экзамен для плейбоя» онлайн - страница 21
Эбби Грин
Он обратился к Лии более вежливым тоном:
– Я не хотел тебя обидеть. Ничего личного, ты продукт своего общества. Я только хотел сказать, что и в мыслях не держал видеть в тебе шлюху высшего класса.
Бен почувствовал, как напряглись ее плечи под его руками, будто она хотела освободиться от него. В нем проснулся первобытный инстинкт охотника.
– Но боюсь, что я не могу принять ложь.
– Какую ложь? – подозрительно спросила она.
– А вот какую. – Бен притянул ее к себе и жадно прижался губами к ее рту.
В тот же миг мир перестал существовать. Бен чувствовал только ее мягкие, сочные губы и упругое тело.
В первую секунду Лии показалось, что она упирается в каменную стену, но потом она поняла, что это мускулистое тело обнимающего ее Бенджамина Картера. Объятие было таким крепким, что ей едва хватало воздуха. Ее груди напряглись. Соски покалывало. Не чувствуя сопротивления, он слегка ослабил хватку, и его жестко-требовательные губы стали трепетно-нежными. Лия понимала рассудком, что должна отстраниться, но не могла и не хотела этого сделать. Она приоткрыла пухлые губы, и его язык тут же скользнул во влажную глубину ее рта, переплетаясь с ее языком и нежно его лаская. От невероятных ощущений Лия едва не потеряла разум.
Одной рукой он поддерживал ее голову, а другая легла на ее бедро, поглаживая его. Лия почувствовала его эрекцию, и ей захотелось, чтобы он проник в ее увлажнившееся лоно. Она не испытывала ничего подобного со своим бывшим женихом. Бен разбудил в ней женское начало…
Его поцелуй был требовательным и нежным одновременно. И только когда он оторвался от ее губ и стал покрывать поцелуями шею, спускаясь к груди, она неожиданно услышала внутренний вопль: «Что ты делаешь, черт возьми?»
Резко отпрянув, она с ужасом уставилась на Бена. Ее губы припухли, набухшая грудь едва не вываливалась из декольте, волосы растрепались, маска валялась на полу. Она чувствовала себя поверженной.
Дрожащим голосом Лия прошептала:
– Не знаю, что на меня нашло…
– Зато я знаю.
Картер выглядел мрачным, но отнюдь не раздавленным, как она.
– Я доказал, что завожу тебя. И доказал это не только тебе.
Лия оцепенела.
– Что вы имеете в виду?
– Похоже, нас застукали папарацци.
Лия свирепо на него уставилась:
– Это вы во всем виноваты. Если бы не преследовали меня и не сделали эту дурацкую ставку, ничего этого не случилось бы.
На лице Бена появилась сардоническая ухмылка.
– Дорогая, я просто доказал, что между нами такой накал электричества, что хватило бы на освещение небольшого городка. Это было неизбежно.
Лия опять зашагала по холлу, чтобы проверить, уверенно ли держится на ногах. Внезапно остановившись, она смерила Бена презрительным взглядом:
– Я не ваша дорогая. С меня достаточно. Я ухожу.
На этот раз он не пытался остановить ее, а лишь деловито бросил ей вслед:
– На твоем месте я бы этого не делал.
Что-то в его интонации заставило Лию остановиться. Она неохотно обернулась и спросила как можно равнодушнее: