Читать «Порочный праздник» онлайн - страница 94

Тиффани Райз

– Я горжусь тобой, Кло. Выгнать семью – это круто. Дай пять. – Рути хлопнула ее.

– Ты просто счастлива, что у нас осталось так много еды, – сказал Эрик.

– Это женская тема. У мужчин нет права говорить, – сообщила Рути, соединяя пальцы, как ловушку.

– А… теперь я помню, как был счастлив, посадив тебя на самолет, – признался он, вздыхая.

Рути шикнула на него и снова повернулась к Кловер, беззвучно произнеся слово «мужчины» и закатив глаза.

– Кстати, об эгоистах… ты продаешь теплицу? – спросила Рути. – Я должна знать, нужно ли мне приходить на работу завтра.

– Тебе нужно идти на работу завтра, – сказал Эрик.

– Замолчи, дрон. Твоя роль сыграна. Кловер?

– Тебе нужно приходить на работу завтра, – повторила слова Эрика Кловер. – Даже если я и продам теплицу, то права перейдут только через пару месяцев.

– Если? Ты еще не решила? – уточнила Рути.

– Нет.

– Хорошо. Я должна тебе кое-что сказать. Это может тебя подкосить.

Кловер услышала, как Рути копается в рюкзаке.

– Вот, – Рути передала ей кучу бумаг.

– Что это? – спросила Кловер, перебирая страницы.

– Эван и его друзья сводили меня с ума вчера. И мне пришлось уйти из дома, а то бы я их убила. Поэтому я пошла в библиотеку и начала искать информацию по «ПНВ Гарден Сапплай». Оказалось, что их дважды вызывали в суд за загрязнение в их теплице в Ванкувере несколько лет назад.

– Что? А почему я только сейчас это узнаю? – спросила Кловер, листая страницы.

– Они продали эту теплицу два года и два месяца назад, и им пришлось скрыть те два года записей. Думаю, они хотят купить теплицу Кловер и использовать ее имя, чтобы скрыть то, что произошло. Это не твоя вина, что ты не знала. Этого не было ни в одном из документов, которые они нам отправляли.

– Как ты это обнаружила?

– У меня есть связи, – лишь сказала она, самодовольно улыбаясь.

– Те же связи, которые уговорили тебя на поджог? – спросил Эрик. – Те же связи, с которыми тебе запретили вступать в какой-либо контакт?

– Ну, да, я пошла в общественную библиотеку поговорить с ними. Общественные компьютеры. Никаких записей нашего маленького разговора, – пообещала Рути.

– Моя дочь – Эдвард Сноуден. Это ужасно – вздохнул Эрик.

– Лучше уж Мата Хари, – поправила Рути. – И я занималась этим, чтобы помочь Кловер. Если ты продашь бизнес им, я уверена, тебе придется много с ними разговаривать по поводу их проблем с окружающей средой и смотреть документы.

Кловер глубоко вздохнула.

– Вау, думаю, я оставлю бизнес, – сказала она.

– Уверена? – спросил Эрик.

– Уверена. Я бы не хотела, чтобы мое имя ассоциировалось с компанией, которая не умеет за собой убирать. Вулкан Худ находится на краю реки Сэнди. Портленд находится недалеко от Уилламета. Я себе никогда не прощу, если аммиак из удобрений или что-то хуже попадет в воду.

– Ты себя хорошо чувствуешь по этому поводу? – спросил Эрик.

– Вообще-то лучше, – сказала Кловер. – Я ненавижу, когда не знаю, как быть. И мы делаем хорошие деньги. Не пять миллионов, но достаточно, чтобы остаться в бизнесе и оплачивать счета.