Читать «ДЕТСКАЯ БИБЛИОТЕКА. Том 61» онлайн - страница 124

Жюль Верн

Точно луч света озарил наш разум!

— Итак, — воскликнул он, когда снова мог заговорить, — со времени нашего прибытия к мысу Сакнуссема проклятая стрелка показывала на юг вместо севера?

— Очевидно.

— Этим и объясняется наше блуждание. Но какое же явление могло вызвать перемещение полюсов?

— Очень простое.

— Объясни, мой мальчик.

— Во время бури на море Лиденброка огненный шар, намагнитивший железо на плоту, зарядил и нашу стрелку отрицательным электричеством!

— Вот оно что! — вскричал профессор и громко рассмеялся. — Так, значит, электричество сыграло с нами эту шутку?

С того дня дядюшка стал счастливейшим из ученых, а я — счастливейшим из смертных, потому что моя прелестная фирландка, выйдя из-под опеки, заняла в доме по Королевской улице положение племянницы и супруги. Необходимо прибавить, что ее дядей стал знаменитый профессор Отто Лиденброк, член-корреспондент всех научных, географических и минералогических обществ пяти частей света.

Примечания

1

Формат издания в 1/2 бумажного листа.

2

Туаз равен 1,949 м.

3

Местность близ Гамбурга.

4

Один — в скандинавской мифологии высший из богов.

5

Календы — так римляне называли первые дни каждого месяца.

6

Корвет «Поиски» был отправлен в 1835 году адмиралом Дюперрэ для розыска экспедиции де Блоссевиля на судне «Лилианка», пропавшем без вести.

7

«Смело двинемся в путь, куда поведет нас фортуна!» (лат.).

8

По современным данным площадь Исландии равна 103 тыс. км2.

9

Жилище исландского крестьянина.

10

Там (датск.).

11

Долго? (датск.).

12

Да (датск.).

13

Водостоком (лат.).

14

Здравствуйте (датск.).

15

До бесконечности (лат.).

16

Легкий спуск в Аверн (то есть в преисподнюю) (лат.).

17

Ручей Ганса.

18

Погиб.

19

Вид гигантского гриба (лат.).

20

Нижний отдел юрской системы.

21

Geyser Hecla — «Горячий ключ», находящийся у подножия Геклы.

22

Стада гигантского страж и сам гигантоподобный (лат.).

23

Своего рода (лат.).