Читать «Мелодия души» онлайн - страница 43
Аристарх Ромашин
Вот я у постели умирающей матери, которая просит у меня прощения за то, что обвиняла меня в смерти отца.
«Он сказал, что ты не виноват в его смерти, – прошептала она. – Он ушел, потому что пришло его время».
А потом ушла и она.
Мои щеки стали мокрыми. Я слушал божественную мелодию, смотрел на игру радуги, заново переживая моменты своей жизни, и плакал, потому что, несмотря на слова матери, не перестал винить себя. Но сейчас почувствовал, что пришло время себя простить. И только после этого я ощутил умиротворение. Мелодия перестала звучать, а разноцветная радуга рассеялась, словно дым.
Я поднялся. Оказалось, что я лежал в кровати. В комнате кроме меня была красивая зеленоглазая женщина в голубом сари с блестками на ткани, а также мальчик восьми лет, который сидел за роялем.
– Здравствуйте, Сэм, – сказала она с акцентом.
– Добрый день, – встал я с кровати.
– Я Лилавати, – представилась женщина и, указав на мальчика, добавила: – А это мой сын Баларама.
– Он и есть целитель? – удивился я.
– Да, – женщина нежно улыбнулась мне.
Точно также в детстве улыбалась мне мама.
– Как восхитительно он играет на рояле, – сказал я, глядя на смуглого мальчишку с карими глазами. Его черные волосы торчали ежиком.
– Я не слышала вашу мелодию, Сэм, – сказала Лилавати.
– Как это? – удивился я.
– У каждого человека своя мелодия. Мелодия души, ноты которой из-за неправильных действий, негативных мыслей или неверного выбора человека, сбиваются, что приводит к различным болезням.
– И вы не видели той красоты, что витала в воздухе, когда играл ваш сын?
– Нет, – ответила женщина. Её зеленые глаза наполнились нежностью.
Она подошла к сыну, и погладил его по голове, сказала:
– Баларама тоже не слышал вашу мелодию.
– Но как такое возможно?
– Подойдите, Сэм.
Я подошел.
– Нажмите любую клавишу.
Я так и сделал. Но ничего не произошло.
– У этого рояля нет струн, – сказала она.
Глядя на мое недоумение, Лилавати ответила:
– Мой сын пережил клиническую смерть, после которой потерял дар речи, но обрел дар расставлять по местам спутанные ноты мелодии души человека, – несмотря на акцент, слушать её мне было приятно. – Баларама через этот бесструнный рояль как бы подключается к вашей душе, начинает видеть ноты мелодии вашей души и начинает играть их правильно, возвращая им былой строй. Но слышите эту мелодию и видите только вы.
– Слышать музыку привычно, но вот видеть – для меня это что-то новое.
– Каждая нота имеет свой цвет, как каждая болезнь имеет свои причины.
– Удивительно, как семь нот способны творить такую божественную мелодию, – сказал я, понимая теперь восторги людей, выходивших из комнаты.
– Двенадцать, – сказала Лилавати.
– Что?
– Двенадцать нот.
– Но как?
– Вы знаете, что такое октава?
– Смутно помню.
– Покажите мне.
Я зажал пальцами ноту «до» и «си».
– Правильно, – сказала она, – что вы видите помимо белых клавиш?
– Черные, – сразу же ответил я.
– Сколько клавиш теперь?
– Двенадцать, – ответил я. – Но ведь это не совсем ноты, а полутона.
– Но они есть, – сказала Лилавати. – И отрицать их нельзя. У радуги тоже двенадцать цветов, а не семь. Как и год состоит из двенадцати месяцев. Или день из двух периодов по двенадцать часов.