Читать «Песнь златовласой сирены. Жар огня» онлайн - страница 18

Франциска Вудворт

– Они у тебя обязательно будут, – ответил он, разъединяя наши руки.

«Только не от меня», – недосказанные слова так и повисли в воздухе и стали для меня ушатом холодной воды.

* * *

Спешно одевшись, мы переместились порталом во дворец. Встреча с Его Величеством неожиданной не стала, и я предполагала причину вызова. Все так и оказалось.

Нас ждали в кабинете, где отец с сыном застыли в напряженных позах, когда мы вошли. Видимо, вчера разговора у Харна с отцом не получилось, и лишь сегодня тот узнал об его возобновившемся опекунстве.

Не скажу, что король был счастлив от этого факта, но и не в бешенстве. Он, конечно, приказал Харну снять с меня браслет, но совсем не удивился, когда тот отказался.

– Лоран, признайтесь, сами вы согласны с опекунством? – неожиданно задал мне вопрос Его Величество.

Я утвердительно кивнула, застигнутая врасплох.

– На вас защита лорда Хэйдеса. Возможно, имеет смысл сделать его вашим опекуном?

– Отец! – возмутился Харн.

– Пусть ответит, – отмахнулся от него тот, смотря на меня.

Я метнула быстрый взгляд на Тень, на лице которого не дрогнул и мускул от такого предложения. Бумаги у меня не было, и я сделала движение рукой, что хочу написать.

Когда получила необходимое, ответила: «У лорда Хэйдеса важная должность, и он занятой человек. Ему не до опеки над адепткой, а с Его Высочеством мы вместе учимся. Я ни в коей мере не желаю подвергать его опасности и при надобности готова защищать его жизнь ценою своей».

Прочитав, Его Величество хмыкнул. Убедившись, что сына больше не будет переносить ко мне при малейшей угрозе, он успокоился и отпустил нас.

Уходя, я порадовалась, что при разговоре не присутствовала королева. Уверена, мы бы не отделались так легко.

На Лоргуса я не взглянула. Мне уже не первый раз говорят, что мое лицо – открытая книга, а уж слишком внимательным и изучающим был взгляд у Его Величества на меня.

– Лоран, как ты? – тут же спросил меня Харн, стоило немного отойти. – Прости, не стоило нам туда вчера идти.

Я бросила на принца удивленный взгляд, ведь это я вчера настаивала на походе в «Маску».

– Ты не знала, что это за место, а я понимал, что оно не для тебя.

На это я лишь пожала плечами. В «Маске» мне понравилось, и если бы не злоупотребление напитками… Ладно, что уж теперь.

– Пойдем, я знаю, чем мы займемся. – Харн подхватил меня под руку и увлек за собой.

Привел в библиотеку. На вопросительный взгляд глазами указал на мою руку, где скрывалось кольцо матери. Я с тоской посмотрела на стеллажи книг, не имея никакого желания в данный момент заниматься поисками. Больше всего хотелось остаться одной и подумать о том, что со мной произошло.

Знаками дала понять, что хочу написать. Понятливо кивнув, Харн провел меня между стеллажами к столику, примостившемуся у стены. Достав бумагу и карандаш, протянул мне.

«Мне показалось или твой отец спокойно воспринял то, что ты вновь стал опекуном?» – сначала спросила его.

– Он не был так спокоен поначалу, – поделился Харн, – но я напомнил, что ты спасла мне жизнь и отказалась от титула. Это мой долг заботиться о тебе, а не Тени.