Читать «Квантовое зеркало» онлайн - страница 215

Дуглас Ричардс

И если бы у Брена был какой-нибудь волшебный способ поведать ей этот план, а потом стереть ее память, чтобы она продолжала играть роль ничего не ведающей подставной пешки – каковой ей и нужно было быть для успеха этого плана, – разве она не согласилась бы на это?

Сейчас у нее не возникло и тени сомнений: конечно, согласилась бы. Аль-Йад был безумцем, и безумцем почти всемогущим. Разве она могла отказаться сделать все необходимое ради того, чтобы одолеть его?

А если бы они с Бреном поменялись ролями – поступила бы она с ним так? Ответ был – да. У нее попросту не было бы другого выбора.

Как не было и у него.

И хотя она не была готова простить его сию секунду, она знала, что со временем простит. Даже за короткое время с того мгновения, как он вошел в эту комнату, она ощутила, что ее снова тянет к нему. Волшебство вернулось. Его поведение в минувшие недели было слишком ужасным и слишком глубоко ранило Алиссу, чтобы она немедленно смогла снова влюбиться в него – даже зная, что он всего лишь играл омерзительную, но необходимую роль. Но у нее не было сомнений, что любовь вернется, и достаточно скоро.

– У меня к тебе остался один вопрос, Брен, – произнесла она.

– Какой угодно, – с готовностью отозвался Крафт.

– Какого черта ты носишь эту форму?

62

Бреннан Крафт громко рассмеялся.

– Значит, ты не готова поверить в то, что я все это время тайно служил в армии? В то, что я действительно полковник ВВС?

– Думаю, что не готова, – произнесла Алисса, в свою очередь расплываясь в улыбке. – Да, ты ухитрился запудрить мне мозги превыше всякого вероятия. Но в том, что касается армии, уж позволь мне усомниться.

– Ты очень умна, Алисса Аронсон, – кивнул Крафт. – Правда заключается в том, что я действительно никогда не служил в армии. Но сейчас я надел эту форму ради того, чтобы помочь своей родине. Пока мы были в Коста-Рике, случилось еще кое-что, оставшееся вне твоего поля зрения. Ты же знаешь, что я продолжал наблюдать за твоим майором Еловицем. После твоего исчезновения он был настроен найти меня еще решительнее, чем прежде. Поэтому я подумал, что умнее будет и дальше за ним следить.

– Ага, – пробормотала Алисса, даже не представляя, к чему он это говорит.

– Пока я этим занимался, я узнал, что президент Сирии, Халил Наджар, едва ли не умоляет США убить Аль-Йада, потому что сам он не в состоянии это сделать. Аль-Йад собрал так много последователей, слава о его всемогуществе разнеслась так широко – не говоря уже о том, что Наджар больше не может доверять собственной армии, – что сирийский президент понял: прямого столкновения ему не пережить. США выторговали у Наджара ряд стратегически важных концессий в обмен на обещание того, что решат проблему Аль-Йада.

Алисса изумленно покачала головой.

– Невероятно, – только и сказала она.

– Да, – согласился Крафт. – «Невероятно» – это самое точное слово. В смысле, невероятно, чтобы им это удалось. К счастью, взломав компьютер Еловица, я узнал, что США готовятся нанести удар. Они подготовили налет, задействовав множество отрядов спецназа, с изрядной поддержкой авиации, а также артиллерии – как с суши, так и с моря. Наджар был готов полностью содействовать им и проследить за тем, чтобы нашим силам никто не помешал. Он был в отчаянии. В таком отчаянии, в какое только способен был вогнать человека наш всемогущий друг.