Читать «Беглянка. Дорога на север» онлайн - страница 162

Лили Крис

В Уинстоне все было спокойно. Этим летом у них гостила неделю леди Адела. Слишком долго она не задержалась, спешила домой, к своим детям и мужу. Лорд Грей был не совсем здоров. Ему пошел уже шестой десяток, и иногда давали знать о себе старые раны. Лорду было трудно ездить верхом, и он предпочитал проводить время в своем замке с детьми. Его наследнику Роберту исполнилось уже одиннадцать, а младшему, Фрэнсису, вот-вот будет пять. Дети были большой радостью для лорда, как и жена, которую он по-прежнему обожал, несмотря на долгие годы супружеской жизни. Леди Адела сожалела, что не смогла больше родить, тем более что их дочь несколько лет назад умерла. Очень хотелось еще одного ребенка, девочку. Но возраст есть возраст – не получилось. Зато можно было радоваться внукам, что она и делала от всей души. Алисия опасалась, что свекровь вконец испортит Дебору. Девочка и так росла слишком избалованной всеобщей любовью. А маленький Рональд уже вовсю бегал, и удержать его на месте не было никакой возможности.

Вала от души наслаждалась общением с детьми и Алисией, пока мужчины со всей страстью отдавались своим военным игрищам.

– Ты знаешь, мама, – заметила ей как-то Алисия, – Кевин настолько похож на отца, что я иногда теряю чувство времени. Мне кажется, что я снова в своем детстве и рядом отец. Хотя Кевин, конечно, еще очень молод годами. Но он становится мужчиной прямо на глазах.

– Да, девочка моя, – согласилась Вала, – твой брат вынужден был забыть о детстве слишком рано. Он уже почти мужчина, хотя ему всего одиннадцать с половиной. И уже вполне успешно справляется с управлением отцовским владением. Это большое счастье, что рядом с ним такие преданные и сильные люди, как Тим и Бен. Ты знаешь, Алисия, я не устаю благодарить судьбу за то, что в моих тяжелых странствиях она подарила мне этих верных спутников и защитников. Тиму тоже только сравнялось двенадцать, когда он принял на себя ответственность за мою безопасность. И справился с этим не хуже, чем взрослый мужчина. Разве что силенок не хватало для схватки, так он компенсировал это сообразительностью, умом и наблюдательностью. Да, девочка, с этим мне повезло.

– Я давно хотела, чтобы ты рассказала мне обо всем, что с тобой приключилось до твоего появления в наших краях, мама, – просительно сказала Алисия. – Но я была слишком мала, чтобы ты могла это сделать, когда я жила в Лейк-Касле. А потом нас разделило расстояние. Сейчас у нас есть время и возможность. Расскажи, мама, прошу тебя.

И Вала рассказала. Дочь была уже взрослой женщиной и могла понять ее. Кое-что она, конечно, утаила. Алисии незачем было знать о ее отношениях с лордом Греем, ни к чему подробности ее пребывания в плену у Кэмпбеллов. Но в целом рассказ получился достаточно полным и заставил молодую женщину содрогнуться. Боже, что, оказывается, пришлось пережить ее приемной матери! Бедная, бедная мама! И Алисия нежно прижалась к матери, поцеловала ее.

– Какая же ты сильная, мама, и какая мужественная, – восхитилась она.