Читать «Фокус с зеркалами. Зернышки в кармане. В неизвестном направлении. Хикори, Дикори, Док...» онлайн - страница 409
Агата Кристи
256
Далее в том же стишке разные животные рассказывают о собственном участии в этом «убийстве».
257
Канал, проложенный через Суэцкий перешеек на территории Египта, соединяет Красное море со Средиземным.
258
Что такое? Значит, эта малышка украла у меня пудреницу? Ничего себе! Я пойду в полицию. Я не потерплю ничего подобного…
259
Но пусть она вернет мне пудреницу
260
Пошли, Рене, а то мы опоздаем
261
Хозяйка
262
Бедняков
263
Ризотто — специальным образом приготовленный на бульоне рис с сыром, специями, иногда с вином, подаваемый как первое блюдо.
264
Предано забвению
265
«Кьянти» — сухое красное вино, первоначально производившееся на западе Италии в провинции Тоскана.
266
Бедняжка
267
Да, да
268
Коронер — в Англии следователь, производящий дознание в случаях насильственной смерти.
269
Йоркшир — одно из крупнейших по территории графств Англии на северо-востоке страны.
270
Альтруизм — бескорыстная забота о благе других людей и готовность жертвовать ради них своими интересами.
271
Мой дорогой
272
Тартрат морфия — препарат морфия, главного алкалоида опия, сильное болеутоляющее средство.
273
Девон (Девоншир) — графство на юго-западе Англии.
274
Диарея — расстройство желудка.
275
Ужасный ребенок
276
Бог мой
277
Новый Завет, Евангелие от Луки (гл. 4, ст. 23).
278
Нагасаки — порт в южной Японии на острове Кю-Сю.
279
Бронзовый век — в истории человечества эпоха, наступившая после каменного века и предшествовавшая железному, когда орудия труда, оружие, украшения и т. д. изготовлялись из бронзы — сплава меди или алюминия с другими металлами.
280
Гиосцин — алкалоид, содержащийся в листьях и ягодах беладонны, многолетнего травянистого растения семейства пасленовых. Сильный яд.
281
Наперстянка (дигиталис) — род многолетних трав или кустарников из семейства норичниковых, все виды растений ядовиты, но в малых дозах используются в медицине.
282
Простите?
283
Послушайте, друг мой
284
Популярная в то время в Англии песенка, автор которой не известен.
285
Королева Великобритании и Ирландии Анна правила в 1665–1714 годы. Для стиля мебели этой эпохи характерны простота и изящество: использование орехового дерева, обилие инкрустации, стулья с гнутыми ножками.