Читать «Черный кофе. Десять маленьких индейцев. Убийство на Ниле. Смерть в Петре. Отложенное убийство. Мышеловка. Свидетель обвинения» онлайн - страница 7

Агата Кристи

БАРБАРА. Потанцуем, мистер Рейнор?

РЕЙНОР. Одну минуту, я только отнесу сэру Клоду его кофе. (Поворачивается с чашкой кофе в руках, чтобы идти в кабинет.)

ЛЮЧИЯ. Мистер Рейнор, вы взяли не ту чашку.

РЕЙНОР. Прошу прощения?

Лючия берет со столика другую чашку и протягивает ее Рейнору. Они меняются чашками.

ЛЮЧИЯ. Вот эта — сэра Клода. (С загадочной улыбкой ставит свою чашку на столик.)

Рейнор, повернувшись спиной к Лючии, достает из кармана таблетки и бросает их в чашку. Несет чашку к двери кабинета, но его останавливает Барбара.

БАРБАРА. Мистер Рейнор, прошу вас, пойдемте потанцуем. Доктор Карелли горит желанием танцевать с Лючией.

РИЧАРД (подходя к Рейнору). Дайте мне чашку, я отнесу ее отцу. (Берет чашку и выходит в кабинет.)

КАРЕЛЛИ (Лючии). Было в высшей степени любезно со стороны мисс Эмори пригласить меня сегодня к ужину.

ЛЮЧИЯ. Она добрейший человек.

КАРЕЛЛИ. Прелестный дом.

Из кабинета выходит Ричард.

Вы должны показать мне его как-нибудь. Мне это крайне любопытно.

ЛЮЧИЯ. Мисс Эмори может рассказать вам о доме больше, чем я.

Ричард подходит и убирает сундучок с лекарствами на шкаф.

КАРЕЛЛИ (Лючии, тихо, но с нажимом). Вы сделали то, что я сказал?

ЛЮЧИЯ (тихо). У вас нет ни капли жалости.

КАРЕЛЛИ. Сделали?

ЛЮЧИЯ. Я… я… (Встает, резко отворачивается и идет к двери в холл. Не может ее открыть.) Я не могу открыть эту дверь.

БАРБАРА. Что?

ЛЮЧИЯ. Не могу открыть дверь.

Барбара и Рейнор прекращают танец и идут к двери в холл. Ричард подходит к граммофону, выключает его и тоже пытается открыть дверь. Распахивается дверь кабинета, входит сэр Клод с чашкой кофе в руке. Стоит и наблюдает за ними.

РЕЙНОР. Что за нелепость! (Отпускает дверь и оборачивается к остальным). Кажется, ее заклинило.

СЭР КЛОД. О нет, ее не заклинило. Она заперта снаружи. Это мое распоряжение. (Берет кусочек сахара из сахарницы на столике и кладет в свою чашку.) Мне нужно кое-что сказать всем вам. Ричард, будь добр, позови Тредуелла.

Ричард нажимает кнопку звонка.

Может быть, мы все присядем?

Рейнор и Карелли садятся возле бюро, Лючия — на стул у кофейного столика, мисс Эмори и Барбара — на канапе, Ричард остается стоять у камина. Сэр Клод усаживается в кресло, входит Тредуелл и оглядывает комнату.

ТРЕДУЕЛЛ. Вызывали, сэр Клод?

СЭР КЛОД. Да. Вы позвонили по номеру, который я вам дал?

ТРЕДУЕЛЛ. Да, сэр.

СЭР КЛОД. Ответ был положительный?

ТРЕДУЕЛЛ. Вполне положительный, сэр.

СЭР КЛОД. И машина уже отправилась на станцию?

ТРЕДУЕЛЛ. «Роллс-ройс» еще не вернули, сэр. Я заказал такси к поезду.

СЭР КЛОД. Очень хорошо. Можете снова запереть двери.

ТРЕДУЕЛЛ. Слушаюсь, сэр.

Тредуелл выходит. Пауза. Слышен звук поворачивающегося в замке ключа.

МИСС ЭМОРИ. Но Клод…

СЭР КЛОД. Мое распоряжение!

РИЧАРД. Нельзя ли нам узнать, что все это означает?

СЭР КЛОД. Сейчас узнаете. Начнем с того, что, как вам уже известно, те две двери заперты снаружи. Из моего кабинета можно выйти только через эту комнату. Стеклянная дверь на патентованное устройство моего собственного изобретения. Крыса в ловушке. (Смотрит на свои часы.) Сейчас без десяти девять. В девять с небольшим прибудет крысолов.