Читать «Замуж за дракона» онлайн - страница 21

Жасмин Майер

— Повышенная эмоциональность.

— Конкретнее.

— Я рыдаю в три ручья по любому поводу. Может, пересдать какие-то анализы? Может, ты там какие-то гормоны не те выкрутил на полную?

Он сел за стол, зевнул и посмотрел на меня мрачно.

— Я похож на диджея?

Он таки был больше походил на диджея, который заработался допоздна, чем на врача, но я не стала говорить об этом.

— Сдавать гормоны в эти дни цикла бесполезно, — вынес свой вердикт не выспавшийся эскулап. — Ты пришла только из-за этого? В чем срочность? Мы могли поговорить по телефону!

— Не только, — уклончиво ответила я. — Скажи мне вот что, Джейк. Ты брал у меня литр крови…

— Меньше.

— Ладно, меньше. Но ты сказал, что сдавал ее на все, что угодно.

— Ты собиралась стать женой моего брата, я должен был проверить, здорова ли ты.

— Отлично. Я не в обиде. Что показала кровь?

Джейк с минуту глядел на меня в упор.

— Что ты здорова, — ответил он. — Разве это не ясно?

— А если бы у меня были какие-то неизлечимые болезни или смертельные отклонения, ты бы узнал об этом по тем анализам?

— Ирэн, в чем дело?

— Хочу обследоваться с головы до ног.

— Я эндокринолог.

— Знаю, но ты врач. И можешь выписать направления, или как это делается здесь? Я хочу УЗИ, МРТ, рентген, анализы на все маркеры рака, генетические отклонения…

— Зачем?

— Просто. Мне так спокойней.

— Алекс знает?

— Нет! И не говори ему.

— Так, — сказал он. — Вот мы и добрались до главного. Почему?

— Потому что это медицинская тайна?

— Начинается, — он закатил глаза. — Что случилось? Чего ты боишься?

— Заболеть? — рискнула я.

— Да с чего вдруг? — рявкнул он голосом старшего брата, что я аж подпрыгнула. Подумала на миг, что это сам Алекс в кабинет вошел, когда хлопнула дверь.

А Джейк уже мягко шелестел:

— Ой, спасибо большое, Мэри, пахнет просто невероятно!

Мэри вплыла в кабинет в облаке ароматов корицы, ванили и сливок. Оставила чашку и передо мной и вышла. Пока Джейк пил кофе, я сказала тихо:

— Давай так. Я не скажу Алексу, что ты давно и безответно влюблен в свою секретаршу, а ты выписываешь мне все анализы, какие только можешь.

Я не верила, что поможет, но на горизонте других врачей не было. Джейк аж поперхнулся.

— Мы без пяти минут родственники, — проворчал он. — А родственники не ставят друг другу ультиматумы.

Смотрите-ка, помогло.

— Ты не говоришь ей о чувствах из-за мужа?

Джейк фыркнул.

— Нет.

— А что тогда тебе мешает?

Джейк снова глотнул кофе. Кажется, он весь сегодняшний день проведет на кофеине из-за этого раннего подъема.

— Долго объяснять, Ирэн, но все может быть только так и никак иначе.

— Это у тебя-то?

Он взвился.

— А что у меня? Вот Алекс смог, а я — нет. Точка.

— Ясно.

— Рад, что ясно. Пей свой кофе.

— Не хочу, спасибо. Если я расскажу Алексу, то он тебя точно сдвинет с мертвой точки.

— Ты не отстанешь? — вздохнул Джейк.

— Нет.

— Тогда не жалуйся.

— Звучит, как угроза.

Он посмотрел на меня, доставая кипу бланков.

— А ты думала, сдавать анализы это то же самое, что сходить в спа-салон?

* * *

К сожалению, до нового года оставались считанные дни, и мне удалось только сдать кровь на общий анализ. Все остальные направления в ближайшей клинике в шаговой доступности, куда меня отправил Джейк, оказались возможны уже после 3 января. И через каких-то пятнадцать минут мой январь оказался расписан буквально по часам.