Читать «Замуж за дракона» онлайн - страница 21
Жасмин Майер
— Повышенная эмоциональность.
— Конкретнее.
— Я рыдаю в три ручья по любому поводу. Может, пересдать какие-то анализы? Может, ты там какие-то гормоны не те выкрутил на полную?
Он сел за стол, зевнул и посмотрел на меня мрачно.
— Я похож на диджея?
Он таки был больше походил на диджея, который заработался допоздна, чем на врача, но я не стала говорить об этом.
— Сдавать гормоны в эти дни цикла бесполезно, — вынес свой вердикт не выспавшийся эскулап. — Ты пришла только из-за этого? В чем срочность? Мы могли поговорить по телефону!
— Не только, — уклончиво ответила я. — Скажи мне вот что, Джейк. Ты брал у меня литр крови…
— Меньше.
— Ладно, меньше. Но ты сказал, что сдавал ее на все, что угодно.
— Ты собиралась стать женой моего брата, я должен был проверить, здорова ли ты.
— Отлично. Я не в обиде. Что показала кровь?
Джейк с минуту глядел на меня в упор.
— Что ты здорова, — ответил он. — Разве это не ясно?
— А если бы у меня были какие-то неизлечимые болезни или смертельные отклонения, ты бы узнал об этом по тем анализам?
— Ирэн, в чем дело?
— Хочу обследоваться с головы до ног.
— Я эндокринолог.
— Знаю, но ты врач. И можешь выписать направления, или как это делается здесь? Я хочу УЗИ, МРТ, рентген, анализы на все маркеры рака, генетические отклонения…
— Зачем?
— Просто. Мне так спокойней.
— Алекс знает?
— Нет! И не говори ему.
— Так, — сказал он. — Вот мы и добрались до главного. Почему?
— Потому что это медицинская тайна?
— Начинается, — он закатил глаза. — Что случилось? Чего ты боишься?
— Заболеть? — рискнула я.
— Да с чего вдруг? — рявкнул он голосом старшего брата, что я аж подпрыгнула. Подумала на миг, что это сам Алекс в кабинет вошел, когда хлопнула дверь.
А Джейк уже мягко шелестел:
— Ой, спасибо большое, Мэри, пахнет просто невероятно!
Мэри вплыла в кабинет в облаке ароматов корицы, ванили и сливок. Оставила чашку и передо мной и вышла. Пока Джейк пил кофе, я сказала тихо:
— Давай так. Я не скажу Алексу, что ты давно и безответно влюблен в свою секретаршу, а ты выписываешь мне все анализы, какие только можешь.
Я не верила, что поможет, но на горизонте других врачей не было. Джейк аж поперхнулся.
— Мы без пяти минут родственники, — проворчал он. — А родственники не ставят друг другу ультиматумы.
Смотрите-ка, помогло.
— Ты не говоришь ей о чувствах из-за мужа?
Джейк фыркнул.
— Нет.
— А что тогда тебе мешает?
Джейк снова глотнул кофе. Кажется, он весь сегодняшний день проведет на кофеине из-за этого раннего подъема.
— Долго объяснять, Ирэн, но все может быть только так и никак иначе.
— Это у тебя-то?
Он взвился.
— А что у меня? Вот Алекс смог, а я — нет. Точка.
— Ясно.
— Рад, что ясно. Пей свой кофе.
— Не хочу, спасибо. Если я расскажу Алексу, то он тебя точно сдвинет с мертвой точки.
— Ты не отстанешь? — вздохнул Джейк.
— Нет.
— Тогда не жалуйся.
— Звучит, как угроза.
Он посмотрел на меня, доставая кипу бланков.
— А ты думала, сдавать анализы это то же самое, что сходить в спа-салон?
* * *
К сожалению, до нового года оставались считанные дни, и мне удалось только сдать кровь на общий анализ. Все остальные направления в ближайшей клинике в шаговой доступности, куда меня отправил Джейк, оказались возможны уже после 3 января. И через каких-то пятнадцать минут мой январь оказался расписан буквально по часам.