Читать «Замуж за дракона» онлайн - страница 11

Жасмин Майер

— А давно она на него работает?

— «Давно» по шкале Джейка или обычных людей? — уточнил Алекс. — Потому что я работаю с Эдвардом уже шесть лет и это мало. А она работает на Джейка уже три, но для него это прямо-таки вечность.

На кухню вернулся Джейк, и мы замолчали.

— А где мисс недотрога?

— Ушла переодеваться.

— Ну да, два чемодана одежды ведь надо выгулять.

Джейк с тяжелым вздохом опустился на стул и стянул с тарелки Алекса бекон.

— Кажется, зря я ее сюда притащил, — вдруг признался он.

— Только не давай ей отворот-поворот прямо сейчас.

— Ладно, — быстро согласился он, — но не проси меня ждать до Нового года. Кстати, у вас какие планы?

— Как обычно, — равнодушно отозвался Алекс.

Я аж подпрыгнула. «Как обычно» — означало лучшую вечеринку года в Голливуде. Там были все. Звезды уходили в отрыв. И никаких папарацци.

Эта новогодняя вечеринка загодя наводила на меня ужас, особенно если учесть, что там будет полно женщин типа Роуз.

Но ладно, я дала себе слово не думать об этом в дни Рождества.

— Так, ребята, а теперь серьезно. Как лечащий врач, хочу уточнить — вы же не забыли про контрацептивы?

— Джейк! — это Алекс.

Чувствуется по голосу, что ему впервые стыдно за то, что младший брат имеет полное право его отчитать.

— Забыли, — это я примирительным тоном.

Джейк мигом из сорванца-ловеласа превращается в серьезного профессионала.

— Потом не жалуйтесь. Будешь свой кофе, Ирэн?

— Как-то не хочется, твой брат взбодрил меня лучше любого кофе. Так что бери.

Джейк посмотрел на меня долгим взглядом и глотнул из моей нетронутой кружки.

Глава 3

За рулем сидел Джейк, потому что наш лимузин уехал вместе с Абрахамом и заберет нас только завтра. Вперед сидела молчаливая и неприступная, как Снежная Королева, Роуз в такой же белой дубленке с оторочкой мехом. На светлых кудрях покоилась аккуратная вязанная шапочка.

Я была в обычным пуховике, который рядовые земляне, обычно, покупают с наступлением зимы, в отличие от не мерзнущих моделей, сапогах и джинсах. Алекс надел кепку и капюшон сверху, но половину лица скрывал еще и шарф, который ему повязала вовремя вернувшаяся от соседей мама.

— Не советую надевать солнечные очки при минус двух, сразу примут за звезду. Ну, или маньяка в федеральном розыске, — сказал Джейк.

Так что очки он надевать не стал. К тому же стемнело, а небо не определилось и сыпало на землю то ли снег, то ли дождь. Лучшая погодка для прогулок.

Ярмарка, к моему удивлению, действительно располагалась под открытым небом. Даже в такую погоду. Только троих американцев рядом со мной это ни капельки не удивило. Я решила не делиться с ними мыслями, что, наверное, там просто никого не будет, кроме нас, и хорошо, что ничего такого не сказала.

Народу была тьма-тьмущая. Дети всех возрастов, даже собаки всех пород, — словом, целые семьи.

Шел дождь, но грязи, слякоти, засасывающей сапоги, нигде не было. Сверкали гирлянды, горели фонари, переливались фонарики и мерцали рекламные вывески, и в свете этой иллюминации капли подтаявшего снега выглядели особенно сказочно. Они блестели на козырьках и остроконечных крышах, а люди ходили словно присыпанные алмазной крошкой.