Читать «Макбет» онлайн - страница 269

Ю Несбё

– Сейтон, что это за стук?

– Шеф, почему бы вам не подняться и самому не взглянуть?

– Я лучше в рулетку сыграю. Ну так что там?

– Они сдуру на Берту накинулись. Шеф, солнце взошло, я его вижу – большое и круглое. Время вышло. Давай уже…

– Накинулись на Берту?

– Да, уже цоколь расколошматили. Олафсон, следи за площадью. Если кто приблизится, стреляй.

– Есть!

Макбет услышал шаги и поднял глаза. Лицо у Сейтона раскраснелось, словно он загорал. Обойдя стол рулетки, он направился к столбу, возле которого, опустив голову, сидел Каси.

– Кто разрешил тебе покидать пост? – спросил Макбет.

– Я быстро. – Сейтон вытащил из-за пояса черный револьвер и приставил его ко лбу Каси.

– Отставить! – скомандовал Макбет.

– Шеф, мы же их предупреждали – как только солнце взойдет. Нам нельзя…

– Я сказал – отставить. – Макбет потянулся к радио и прибавил звук.

– …К вам обращается бургомистр Тортелл. Сегодня ночью комиссар Макбет поставил передо мной ультиматум. Комиссар Макбет стоит за целым рядом убийств – в том числе комиссара полиции Дункана, а также вчера вечером, после неудачного покушения на меня, он похитил моего сына Каси. Согласно ультиматуму, мой сын будет убит сегодня утром, когда над городом взойдет солнце, в том случае, если я не введу в городе чрезвычайное положение, так чтобы Макбет захватил власть и смог воспрепятствовать вторжению федеральной полиции. Но мы на это не пойдем. Этого не хочу ни я, ни мы, ни Каси. Этот город уже видел достаточно деспотов. За последние дни множество достойных людей пожертвовали жизнями. И жизнями своих сыновей, совсем как прежде, во время войн, грозивших гибелью демократии. Восходит солнце, а значит, Макбет сидит сейчас возле радиоприемника и ждет известия о том, что город теперь в его руках. Я обращаюсь к тебе, Макбет. Возьми его. Каси – твой. Я жертвую им и надеюсь, что он совершенно так же принес бы в жертву меня или сына, которого у него никогда не будет. Каси, если ты слышишь меня, то прощай, единственная моя отрада. – Голос Тортелла сорвался. – Тебя люблю не только я – весь город восхищается тобой, и, пока жива демократия, на твоей могиле будут гореть свечи, – он кашлянул, – спасибо, Каси. Спасибо, жители города. Начинается наш день.

Бургомистр умолк, а спустя несколько секунд хриплый мужской голос запел: «Господь наш – крепость мощная».

Макбет выключил радио.

Сейтон рассмеялся и, положив палец на курок, поднял пистолет:

– Что, Каси, не ожидал? Развратникам типа твоего папаши плевать на такое шлюшье отродье, как ты. Но если ты сейчас отдашь мне свою душу, обещаю выстрелить тебе в голову – так ты умрешь быстро и безболезненно. В противном же случае придется мне всадить пулю тебе в живот. И еще обещаю отомстить твоему развратнику-папаше и его подельникам. Что скажешь, парень?

– Нет.

– Нет? – Сейтон недоверчиво повернул голову к тому, кто дал ему такой ответ.

– Нет, – повторил Макбет, – ты его не убьешь. Убери пистолет, Сейтон.

– Чтобы все эти сукины дети добились своего?

– Ты слышал, что я сказал. Мы не убиваем беззащитных.

– Беззащитных? – фыркнул Сейтон. – А нас самих кто защитит? Позволим Дуффу с Малькольмом плевать на нас, как прежде? Ты что, решил отступиться как раз в тот момент, когда…