Читать «Боцман и Паганель, или Тайна полярного острова» онлайн - страница 26

Владимир Владимирович Гораль

По мере явления из бездн нашего морского скитальца очередного, плюющегося мылом пенного призрака норвежцы все более впадали в состояние клинической истерии. Выход на мыльную сцену главного персонажа — мастера Дураченко в роли Савоофа на воздусях сопровождался уже обессиленным молчанием зрителей, вполне соответствующим кульминации мистерии. Наш кэп заметил сосредоточенных зрителей и счел за благо не подливать масло, пардон, мыло в пространство.

— «Бронислав Устиныч» — продолжил Владлен квазиспокойным тоном. — «Слушаю вас, Владлен Георгиевич». Не без претензии на светскость ответствовал мокрый боцман. — «А не жмут ли вам яйца, любезнейший?» С медоточивым иезуитством осведомилось начальство. — «Никак нет, ничуть». последовала ослепительная желтозубая улыбка. Непринужденная беседа двух светских (морских) львов была бесцеремонно прервана резкой командной фразой по норвежски, раздавшейся по громкой связи из командирской рубки «Сенья». Галерка мгновенно опустела. Зрители без аплодисментов исчезли по местам несения службы.

— «Влади!» — раздался знакомый девичий голос с палубы норвежца. — «Иди на нас, хочу тебе дать!» «Не теряйся Паганюха, беги, а то передумает». Прогнусавил глумливым Петрушкой вездесущий пошляк Геша. Я не без смущения поднялся по трапу на борт норвежца. Лени взяла меня за руку своей теплой ладонью. Это ее вполне невинное действие тем не менее породило у меня приступ внезапной аритмии.

— «Надо брать анализ фиш, ваш рыба, еще наш кук просила один, два картон кушать. Варить на наш кру (экипаж)». Мы заглянули на камбуз, где кок — молодая, лет двадцати пяти, рыжеволосая, пышногрудая фру, посмеиваясь и весело косясь в мою сторону о чем то переговорила с Ленни. После чего произошло совсем уж немыслимое. Эта Магдолина приблизилась, и демонстрируя отсутствие комплексов, пребольно ущипнула меня за щеку двумя толстыми пальцами. — «Найс бэби!», сложив губы трубочкой смачно прогудела она, словно и в самом деле имела перед собой пухлощекого, пускающего пузыри младенца.

Я отскочил, шипя от боли и негодования, чувствуя как заливаюсь пунцовым колером вареного лобстера. Агрессорша погрозила мне толстым пальцем: «Если проголодаешься, приходи когда хочешь. Я с удовольствием дам тебе грудь». томным голосом добавила она по английски. От дальнейшего, возможно рокового развития событий меня спасла Ленни.

«Идем!» Она как-то уж слишком по хозяйски схватила меня за указательный палец левой руки и потащила меня из камбуза. Я охотно подчинился. Процесс тащения за палец доставлял мне какое-то особое, возможно эротическое удовольствие. Видимо все дело было в персоне тащившей. — «Эта Марта — джаст крэйзи. Был бой, сэйлор (моряк). Он получал здесь», она коснулась моего затылка, «от Марта рукой. Сэйлор сказал, что ее суп много масла, как ее здесь», она похлопала себя по аккуратной упругой попке. «Бедный бой упадал в большой горячий суп. Доктор сказывал, что его голова, брэйн ин шок, а низ спина вареный — можно кушать».