Читать «Купчиха. Часть вторая» онлайн - страница 17

Анна Стриковская

Ответ у Виолы был готов.

- По-честному. Столько, сколько будет не хватать до годового жалованья. Если это произойдёт завтра - сто шестьдесят гитов, если за декаду до конца срока - четыре. Я не собираюсь вас обирать, но и деньги терять не намерена.

Маг мрачно усмехнулся и сказал:

- Согласен. Но если нарушение будет с вашей стороны, то я вам не заплачу ни гаста. Согласны?

Виола одарила его широкой улыбкой.

- Договорились, господин маг. Давайте ваш контракт, внесём в него все оговоренные пункты.

Мельхиор снова высунулся в окно, но на этот раз позвал Теодора:

- Господин Бенье, несите сюда текст договора!

Следующие два часа прошли в утрясании всех спорных вопросов. Мельхиор составил контракт для будущей экономки уже после того, как погорел на попытках договориться устно. Здешние дамочки устных договорённостей признавать не желали и очень обижались, когда их выгоняли со словами: я же вас предупреждал. Кстати, как только он предложил очередной кандидатке подписать договор, где все требования были прописаны, женщины Эделя и Балинара наотрез отказались иметь с ним дело. То, что приезжая, напротив, рвалась все условия зафиксировать на бумаге, его успокаивало. Конечно, пункт про штрафные санкции магу не понравился, но так как он не собирался его нарушать, то это выходило ещё одной гарантией. Напрягало другое: с какой лёгкостью эта Виола Санденс правит написанный им текст.

Теодор за годы работы наёмником подписал множество контрактов и полагал, что он на этом собаку съел, но тоже был поражён навыками Вильки в этом непростом деле. Она читала вслух и тут же комментировала:

- Расплывчатая формулировка. Лучше будет сказать иначе...

- Это можно понимать двояко. Чтобы не было разночтений, давайте заменим это слово на другое...

- Вот здесь самое место чтобы вставить наши с вами дополнительные условия...

Мало того, что она говорила, она вносила правки. Вскоре весь контракт был исчёркан. Так как она не внесла туда ничего неожиданного, мужчины не протестовали, только смотрели разиня рот. Наконец Вилька угомонилась и сказала:

- Ну вот и всё. Господин маг, давайте бумагу, буду переписывать в двух экземплярах.

- Зачем же в двух? - покачал головой Мельхиор, - Второй я скопирую при помощи магии, будет быстрее. Да, хотел спросить: где вы всему этому научились?

- В семье, господин маг, - весело откликнулась Виола, - В доме оптового купца контракты - как в другом месте блины, пекутся бесперебойно. А чтобы печь, надо уметь это делать.

- Вы и считаете хорошо, - не спросил, а констатировал мужчина.

Вилька кивнула, в то время как одна её рука разглаживала бумагу под чистовик, а вторая уже подносила к нему чернильную палочку.

- Не будем ей мешать, - потянул мага за рукав Тео.

Тот так задумался, что даже позволил себя увести из комнаты во двор. Если дамочка умеет составлять бумаги и хорошо считает, то она просто клад! Она ему и отчёты сможет писать, и к алхимическим расчётам её тоже можно привлечь. Сам Мельхиор по рассеянности иногда путался в простой арифметике: то не так поделит, то не так умножит, то в процентах ошибётся, то пропорцию криво составит. Поэтому приходилось всё проверять по десять раз: вдруг обсчитался. Но если эта Виола не врёт, работу можно будет ускорить в разы.