Читать «Мне без тебя не жить» онлайн - страница 62
Шантель Шоу
– Как любопытно. Стоило мне уехать из дома, как тебе тут же звонит брат, от которого, по твоим словам, почти месяц не было никаких новостей. – Его глаза метали молнии. – Ты сказала, что поедешь к нему и возьмешь с собой Гарри. – Он подошел к Элин и навис над ней, как угрюмая скала. – Только через мой труп. Я не позволю тебе отнять у меня сына.
– Но я не…
– Ты выглядишь таким невинным ангелом. Каким же я был дураком, что поверил тебе. Скажи мне, радость моя, ты планировала помочь своему брату сбежать за границу? Ты поехала бы вместе с ним и забрала бы Гарри куда-нибудь, где я не смог бы тебя найти? Теперь мне понятно, почему ты не записала меня отцом Гарри в его свидетельстве о рождении.
– Я ведь сказала тебе, что забыла сделать это, – возразила Элин, но Кортес не обращал внимания на ее слова.
– Я бросился домой, как только услышал новости о землетрясении в Японии. Никто не знал, где твой брат, и я подумал, что ты начнешь сходить с ума от тревоги за него. Но ты уже знала, что он вернулся в Англию, а еще ты знала, чем он занимался в банке в Японии.
– Ты говоришь какую-то ерунду. – Кортес прижал Элин спиной к столу и, когда она хотела обойти его, схватил ее за запястья. – Ай! Ты делаешь мне больно. С чего вдруг Джареку понадобилось убегать за границу?
– Бог мой! Хватит притворяться, что ты не знала, чем твой брат занимался последние несколько месяцев. Он доверяет тебе, и ты не могла не знать о подозрительных торговых операциях, которые он проворачивал время от времени. Он не сделал ничего незаконного, но он подвергал неприемлемым рискам банковские фонды, используя свою должность финансового брокера, чтобы спекулировать на будущем состоянии японского рынка. За пару месяцев игры на бирже он потерял сто миллионов фунтов, принадлежащих «Сандерсон-банку».
Элин тяжело сглотнула. Теперь она понимала, почему Джарек не отвечал на ее звонки.
– Если бы я уделял работе больше внимания, я бы заметил несоответствия в ежедневных торговых отчетах Джарека. Но ты хитростью отвлекала меня от дел. – Кортес отпустил ее запястья, словно ему было противно прикасаться к ней. – Ты заморочила мне голову своими женскими чарами, чтобы я не знал, чем занимается твой брат.
Элин стало дурно, когда она поняла, что Кортес говорил всерьез.
– Какие еще женские чары, – дрожащим голосом сказала она.
Кортес зло рассмеялся, пронзая ее сердце подобно кинжалу.
– Ты встала передо мной на колени и подарила мне такое невероятное удовольствие, что я поверил… – Он запнулся и молча смотрел, как по ее лицу текли слезы.
– Клянусь, я ничего не знала. И я точно не занималась с тобой любовью из-за каких-то корыстных мотивов. Я не знаю, как ты вообще мог поверить, что я способна на такое, – сдерживая рыдание, продолжила она. – Кажется, мы ходим по кругу. Сначала ты отказался верить, что Гарри твой сын, и обвинил меня в том, что я наркоманка, хотя у тебя не было для этого никаких оснований. Мне казалось, что я наконец завоевала твое доверие, но ты по-прежнему считаешь меня каким-то чудовищем. Я еще раз повторяю: я ничего не знала о рискованных торговых операциях Джарека.