Читать «Возвращение в Тооредаан (линеаризовано)» онлайн - страница 7
Егор Дмитриевич Чекрыгин
— Буквы не очень понятные, — кивнул Хееку. — Вроде и на наши похожи, а слово какое-то не наше складывается. Вот, я срисовал. — Он протянул командиру кусок заячьей шкуры с нарисованными на ней знаками.
— ДОНОБУВЬ, — задумчиво произнёс тот. — И цифры. 270 и 42. Цифры-то наши, всё понятно. А вот ДОНОБУВЬ… Может, это что-то означает на удихском? Или на языках Южных земель? Ладно, перерисую на отдельный лист и вложу в доклад. Авось, столичные умники разберутся. Что-то ещё?
— Я так думаю, — ответил Хееку, — что он, судя по следам, с севера из-за рощи пришёл, а лесовики с юго-востока, по обычной тропе шли. Столкнулись лоб в лоб, и тут он из свой штуки пальнул и уж не знаю как, а умудрился сразу пятерых скосить. Лесовикам такое, ясное дело, не понравилось, сзади мы наседаем, а спереди этот вот… Ну, они и дёрнули, сначала назад, а потом к северу по степи, а он, значит, в рощу ушёл… Я так думаю, что он встрече тоже не рад был.
— Почему именно в рощу?
— А куда ему ещё от конных убегать?
— А зачем ему вообще убегать, коли у него такая штука, что зараз дюжину пуль выпускает? — Рааст всё никак не унимался со своими вопросами.
— Так, видно, перезаряжать её долго. На один заряд в мушкете сколько времени потратишь, а тут — дюжина… На открытой местности возиться — подстрелят, а в роще можно между деревьев поплутать, да где-нибудь в овражке затаиться, — всё же счёл должным ответить Хееку. Путь им ещё предстоял долгий, и начинать его с конфликта, пожалуй, не стоило.
— Ну а дальше-то куда он двинул? — это уже спросил офицер, и потому Хееку прилежно ответил:
— Я так думаю, что в противоположную от лесовиков сторону, к югу. По тропе, думаю, вряд ли двинулся, потому как по ней лесовики шли, опасно, можно опять с ними столкнуться. Назад по тропе тоже не пошёл, иначе бы мы его встретили, уж следы бы точно нашли. На север — лесовики побежали… В общем — ему на юг.
— А вот ещё такое дело… — опять встрял в беседу Рааст. — Он что же, пешком ходит? Следов ни коня, ни верблюда нет. Кто же по пустошам на своих-то двоих ходит?
— Ну… Те, у кого конь или верблюд пал, — задумчиво ответил на это Игиир, видимо сочтя вопрос подчинённого вполне разумным. — Однако далеко ли бы он ушёл? Припасов у него, судя по всему, с собой не много. Ну да в пустошах, в конце лета, с голоду помереть сложно. А вот что тут с водой?
— Воду найти можно, если, конечно, знаешь, как. Да и если не знаешь, местные тут по осени скот на юг перегоняют, чтобы там продать, значит. Можно водопои по старым следам найти.
— Значит и нам на юг, — подытожил Игиир. — Будем этого странного стрелка искать.
— А как же мы его искать-то будем? — несмотря на то, что командир уже высказал своё мнение, Раасту всё же зачем-то понадобилось влезть с ненужным вопросом, на что Хееку только поморщился.
— Вот так вот… — оу Нратху изобразил рукой не то плывущую рыбу, не то ползущую змею. — Пойдём большим зигзагом, пока опять не наткнёмся на след странного чужака. Что у нас с едой?