Читать «Просто спасти короля» онлайн - страница 235

Андрей Франц

Произнесенные вслух страшные слова заставили троих слушателей побледнеть самым откровенным и постыдным образом. Ибо, хотя грех цареубийства и был в те непростые времена отнюдь не редкостью, мало кто отваживался столь явно и недвусмысленно озвучивать свои мысли об убийстве помазанника Божьего. Ведь очевидно же, что сказанные вслух, ужасные слова тотчас же донесутся до Того, Кто есть Исток любой земной власти… Мысль же тайная, не проговоренная, могла и ускользнуть от божественного контроля. Во всяком случае, какая-то надежда на это оставалась. Мессер же Доменико тем временем продолжал.

— Все, что нам нужно, господа, это появление Ричарда под стенами Шалю-Шаброля. Смерть последует за ним туда столь же верно, сколь успешными были и все ранее осуществленные нами подготовительные мероприятия. Поверьте, как бы сильно ни были вы заинтересованы в преждевременном завершении жизненного пути Ричарда Плантагенета, я заинтересован в этом куда более. Король погибнет. И что с того, что оставшееся без предводителя войско сравняет Шалю-Шаброль с землей? Ведь никого из вас в это время не будет за его стенами. Зато выгоды, что ждут каждого по завершении всего предприятия, намного, намного превзойдут понесенные потери.

Вы, сьер Монбрюн! Деньги, полученные вами к настоящему времени и те, что будут выплачены после… Вы, наконец, сможете восстановить подобающие блеск и могущество, достойные столь древнего и доблестного рода. Разве это не та цель, во имя которой истинный воин заложит душу хоть самому Сатане? Тем более, что сейчас и закладывать-то ничего не нужно. Богатство само плывет к вам в руки! Нужно всего лишь не бояться протянуть их и взять причитающееся…

Вы, мессер Эмар! Разве это не ваша мечта — избавиться, наконец, от ненавистной тирании Анжуйца, отдавшись под покровительство благородных и утонченных графов Тулузских? Кто сможет помешать вам это сделать после смерти Ричарда? Его бастард Филипп? Которого никогда не признает ни один европейский государь, ни один вассал королевского дома, ни один подданный? Отвергнутая супругом и безутешная в своем одиночестве Беренгария? Престарелая Алиенора? Ну же, виконт! Ваша свобода в четверти туаза от вас! Нужно лишь протянуть руку!

Наконец вы, граф! Не нам судить вашего деда мессера Адальберта, продавшего в тяжкую минуту графство Ла Марш отцу короля Ричарда. Сегодня — сам Господь ему судья. Но разве не семейству Лузиньянов принадлежало это графство по-праву? Разве не опротестовал род Лузиньянов это сделку? Разве не были вы, граф преданнейшим соратником короля Ричарда во всех его трудах, справедливо надеясь на достойное вознаграждение? На то, что Ла Марш займет, наконец, положенное место среди владений Лузиньянов?

И что, где обещанная благодарность? Ведь Ричард и думать не желает о том, чтобы вернуть Ла Марш законным владельцам, не правда ли? Разве не для того присоединились вы, граф, к нашей маленькой компании, чтобы восстановить, наконец, справедливость по отношению к собственному роду? И разве не стоит она того, чтобы приложить некоторые усилия для ее достижения?