Читать «Одна осень одного королевства» онлайн - страница 34

Анари Хони

– Но как же твоя матушка, она умрёт от горя, если ты её покинешь, – попыталась переубедить девочку гостья.

– Бог всё может, – покачала головой та. – Он вернёт меня обратно. Я ведь не убила себя, я только не кушаю, это не будет грехом…

– Погоди, давай я передам твою просьбу, – встрепенулась девушка, откидывая разрастающийся в сердце ужас.

– Так ты всё-таки ангел? – едва заметно улыбнулась пациентка.

– Чуть-чуть, – добродушно усмехнулась Мари. – Господь увидел, как сильно ты хочешь помочь этому человеку и послал меня в помощь.

– А почему ты не сказала сразу? – засомневалась девочка.

– Я ведь должна была понять, что ты всё ещё серьёзно настроена. Теперь ты мне пообещаешь, что не будешь умирать.

– А ты точно передашь?

– Точно – ответила она, едва удержав в голосе уверенность.

– Тогда, обещаю, – Фрок тяжело вздохнула, сил было совсем немного, и от этого ей хотелось скорее передать кому-то свои надежды, прежде чем сдаться наконец желанию жить. Она закатила глаза.

Сердце ушло в пятки. «Неужели?! – Мари приложила похолодевший палец к шее девочки – тёмная венка едва заметно пульсировала. – Нет… Не умерла. Обморок». Она понимала, что по странному стечению обстоятельств оказалась именно в это время у постели крохи, сейчас она предстала в глазах отчаявшегося и истощённого ребёнка спасением и больше не имела права на ошибку, нужно было сыграть роль ангела без запинки. Через несколько минут девочка пришла в себя, посмотрела с радостью, которую, впрочем, трудно было различить на бледном лице, на своего врача.

– Ты ещё не ушла?

– Я обещала тебе помочь, – вздохнула девушка, легонько поглаживая тонкую ручку малышки. – Давай, ты сейчас что-нибудь покушаешь, а потом всё-всё мне расскажешь.

– Нет, я расскажу сначала, а потом покушаю, – настаивала Фрок. – Вдруг тебе придётся уйти по своим ангельским делам…

– Я никуда от тебя не уйду, – Мари снова улыбнулась, уже искренне веря собственным словам. Да и фраза про «ангельские дела» неожиданно разрядила обстановку. – А так тебе не хватит сил говорить.

– Хорошо, – вздохнула девочка, – только покорми меня сама.

Она не стала задавать вопросов и перечить, быстро встала, отошла к выходу и, ещё раз глянув с состраданием на бледного ребенка, выглянула за дверь. Герцогиня стояла чуть в стороне, опираясь на стену и в отрешённой задумчивости глядя в пол. Услышав призывный шёпот гостьи, она опомнилась, глянула на ту с надеждой и страхом.

– Прикажите сделать девочке каши без молока и принести крутого кипятка, – произнесла девушка деловито и тут же, немного опомнившись, опустила глаза, – ваша светлость, – добавила она тихо.

– Фрок согласилась поесть? – с трепетом прошептала Ребекка, не обращая ни малейшего внимания на изъяны в поведении гостьи.

– Да. Только прошу вас, всё нужно делать быстро.

Герцогиня подозвала няню и неожиданно повелительным тоном отдала распоряжение.

– А теперь, – произнесла женщина, делая шаг к двери, – я могу войти?

– Нет, ваша светлость, – Мари почувствовала, что начинает краснеть. – Миледи просила, чтобы я её покормила.