Читать «Одна осень одного королевства» онлайн - страница 31
Анари Хони
– Так будет быстрее, – небрежно бросила девушка и тут же закусила губу, прошептала себе под нос. – Скромно и тихо, – мило улыбнулась и произнесла негромко. – Мы ведь спешим.
– Она хорошо держится в седле, – подтвердила мать, и Мари легко взобралась на лошадь.
– Как скажете, – покачал головой гонец, пытаясь не представлять реакции герцога, если он увидит такую вот целительницу для своей дочери. – Можем ехать?…
Глава 3. Девочка и ангел
Глубокой ночью уставших всадников у ворот встретила сонная охрана. Высокий стражник, поправляя растрёпанные волосы и цепляя на голову кожаный шлем, вышел им навстречу.
– Доложите герцогине, что прибыл ещё один врач, – коротко приказал гонец.
– Это что ли врач? – недоверчиво хмыкнул мужчина, с насмешкой глядя на Мари, старательно отводившую взгляд. Тяжело было молча пропускать замечания, но она мысленно твердила себе материнские наставления. – Не мала ли?
– Не твоё дело, – грубо ответил гонец. – Отправь кого-нибудь к миледи и дай проехать. Да смотри, – добавил он уже за воротами, – герцогу не докладывать.
– Как скажете, – зевнул стражник, закрывая ворота и расталкивая своего храпящего сослуживца.
– Вот так все на меня будут смотреть, – вздохнула девушка, спешиваясь у входа в западное крыло замка. Оно было значительно ниже основной постройки и служило по большей части для размещения прислуги.
– Не переживай, – ласково подбодрил усталый спутник. За те часы, что он провёл с юной целительницей в дороге и на коротких остановках, стал воспринимать её куда серьёзнее и заметно смягчился, – герцогиня добрая женщина. Не выслушав, она не станет судить.
– Спасибо, – улыбнулась Мари самыми краешками губ. – Так что же, сейчас сразу к ней?
– Да. Миледи Ребекка готова принимать врачей в любое время, только бы помочь дочери.
– Что же случилось с девочкой, если никто не может помочь?
– Мне неизвестно, – вздохнул гонец. – Слышал только из разговоров, что леди Фрок ничего не ест уже неделю и не встаёт с постели.
Девушка покачала головой – дикая усталость после бессонной ночи и долгого пути не давала сосредоточиться ни на одной мысли. Полумрак узкого коридора и глухое эхо мерных шагов действовали лучше любой колыбельной, она готова была уснуть прямо на ходу. Наконец яркое пятно в темноте – открылась высокая дверь впереди, навстречу путникам вышла женщина лет сорока, с аккуратно уложенными в высокую причёску волосами и заплаканным лицом.
– Это герцогиня? – тихо спросила Мари.
– Нет, няня, – шепнул гонец. – Я предупрежу тебя.
– Миледи ждёт вас, – всхлипнула женщина, не глядя на гостей, и отошла с дороги, пропуская их в восточное крыло, где размещались комнаты хозяев замка.
Потолок полуосвещённой залы терялся во мраке, в нескольких местах на стенах в потемневших канделябрах горели свечи. Воск часто капал на каменный пол и, судя по всему, некому было убрать огарки. Дрожащие круги слабого жёлтого света на стенах и задернутых гардинах, непрестанно плачущие свечи и гробовая тишина создавали до того скорбную обстановку, что у Мари сжалось сердце – будто девочку уже хоронят.