Читать «Соната для грешника» онлайн - страница 20

Джулия Тард

– Нет, Оливия. Я так не могу.

Глава 6

Лондон, 1820 год.

– Мисс, вам обязательно нужно поесть, – спокойно отметил Адлэй, снова видя абсолютно нетронутое блюдо.

– Я не хочу, – ответила, даже не взглянув в сторону дворецкого.

– Мисс, вы не ели уже два дня. Ещё немного, и вам станет по-настоящему плохо.

«По-настоящему? Да неужели? Уж точно не хуже, чем сейчас».

Я прекрасно понимала «волнение» старика, ведь с прошлого визита нашего хозяина мой внешний вид серьёзно ухудшился. Смотря на себя в зеркало, я даже самой себе начинала напоминать покойницу… Бледная, с тёмными кругами под глазами, в которых больше не было ни малейшей капли жизни…

– Не хочу.

Ничего не сказав, он вышел, снова оставляя меня в таком желанном одиночестве. Отказаться от еды мне пришлось на третий день после его визита, когда я со всем ужасом поняла, что никакой другой возможности покончить с собой, у меня нет. Сначала мне хотелось перерезать вены, но зеркало не поддавалось. Вернее, зеркало оказалось не из стекла.

Столько времени смотрясь в него, я даже и не поняла, что оно было невообразимо отполированным металлом. Хотя… при таком освещении это было и не удивительно. Неудача с зеркалом заставила меня обратить внимание на свечи, вот только, как бы я ни старалась до них добраться, в попытке устроить пожар, но те были слишком далеко.… И, все мои усилия, скинуть хотя бы одну из них, не увенчались никаким успехом.

Адлэй, лишь поднял все лежащие на полу вещи, непринуждённо возвращая обратно. Затем хотела повеситься, но когда ты не знаешь, как это нужно делать, то все попытки превращаются в нелепый абсурд. А вот голодать было действительно сложно! Особенно проводя по несколько часов подряд возле тарелки с ароматной едой. Живот, то и дело, предательски урчал, вымаливая у меня хотя бы один кусочек мяса… хотя бы одну ложечку супа… или глоточек ненавистного молока…. Но я продолжала держаться, надеясь, что вместе с истощением мне наконец-то удастся обрести свободу…

Очередной стук донёсся до меня словно из глубокого колодца. Старик, как всегда, неспешно подошёл к решётке, опуская поднос на пол. Уловив исходящий от него аппетитный аромат, я невольно сглотнула, стараясь сделать это как можно незаметнее.

– Сегодня в семь, мисс, – повесил чёрную повязку на прут. – Вам приказано поесть. И… – нехотя начал, впервые говоря о чём-то, помимо положенного. – Это, конечно, не моё дело, но я крайне советую не злить господина. Поверьте…

Стоило старику выйти, как голова пошла крутом, утопая в паническом дурмане. Я так надеялась, что успею, как следует ослабнуть до его прихода, что моему владельцу не захочется быть со мной, но… не успела…

От воспоминаний о той ночи, меня забило ознобом. Пережить такое снова, или что-то похуже, совсем не хотелось. Часы показывали полпятого. Всего полтора часа свободы, прежде чем меня снова начнут истязать. Но как бы мне того ни хотелось, выбора не было… Нужно было поесть и подготовиться.