Читать «Когда Погоня Близка» онлайн - страница 101
Блейк Пирс
Люси спросила:
– А можно узнать, чем он зарабатывает на жизнь?
Ларсон сказала:
– У меня есть номер его страхового полиса, так что, наверное, я смогу выяснить это.
Она напечатала что-то на клавиатуре.
– Он работает доставщиком в Пицце Ориана. Я знаю это место. Это не какая-то популярная сеть пиццерий, а просто популярное кафе в Лимингтоне. Персонал с базы постоянно заказывает оттуда пиццу. Доставщики еды постоянно приезжают и уезжают с форта Моват, так что у него почти всегда есть доступ на базу.
– Давайте найдём его, – сказала Райли.
*
Несколько минут спустя Райли, Билл и Люси уже ехали в сторону Лимингтона. В машине позади них ехало трое агентов отдела расследований – сержант Мэтьюс и агенты Гудвин и Шорз.
Райли не сильно радовало то, что агенты отдела расследований увязались за ними. Они, разумеется, были в форме, а это только привлекает внимание. По опыту Райли знала, что формы вызывают панику, а это делает арест сложней. Но полковник Ларсон настаивала, так что Райли пришлось согласиться. В конце концов, Ларсон сама предоставила данные, которые теперь могли привести к аресту.
Лимингтон был сверкающим, облагороженным прибрежным туристическим городком. Его главная улица была усажена пальмами , повсюду стояли дорогие бутики, кафе и магазины сувениров. Город совершенно не был похож на место жительства серийного убийцы, но Райли знала, что внешность часто бывает обманчива.
Две машины припарковались перед Пиццей Ориана. Райли и её коллеги вылезли из машины, и Райли подошла к трём агентам отдела расследований.
– Я бы хотела, чтобы вы пока оставались в машине, – сказала она им.
– Почему, мадам? – спросил сержант Мэтьюс.
Райли пришла в негодование. Она была уверена, что Мэтьюс не стал бы задавать вопросов по поводу приказов Ларсон. А ей не хотелось объяснять, что, просто войдя в ресторан, он и его команда вызовут панику.
– Просто делайте, как я говорю, – сказала Райли.
Мэтьюс и его агенты вернулись в машину, а Райли и её коллеги из ОПА вошли в ресторан. По интерьеру было видно, что менеджеры старались сделать его похожим на старинную итальянскую тратторию с тяжёлыми потолочными балками и десятками маленьких лампочек, но всё выглядело слишком новым и не убедительным.
Райли и её компаньонов приветствовала крупная женщина средних лет, немного напомнившая Райли Габриэллу.
– Дать вам столик? – спросила женщина с ясно различимым итальянским акцентом.
– Нет, мы хотели бы поговорить с менеджером, – сказала Райли.
Женщина широко улыбнулась.
– Так это я. Меня зовут Ориана Беллоне.
Интересно, настоящий или напускной её акцент, подумала Райли, вместе со своими коллегами доставая значки и представляясь. Улыбка Орианы исчезла, уступив место тревоге.
Райли сказала:
– Мы ищем одного вашего работника, Брэндона Грэма.
– У Брэндона какие-то проблемы? – спросила Ориана.
Райли показалось, что её акцент сбился, но она не была уверена.
– Нам просто нужно с ним поговорить, – сказала Райли.
Ориана покачала головой.
– Брэндон сейчас не здесь, – сказала она. – Он работает в основном по ночам.